Link to Matins Ordinary

Use back button to return here.

 

Books - Sources

Menaion Supplement - July 12

Memory of our Devout Father Paisios of the Holy Mountain Athos

__________

   

MATINS

CHOIR

Mode pl. 1.

God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS]

Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name.

Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them.

Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes.

Apolytikion.

Menaion Supplement - - -

Mode pl. 1. As the Father and Spirit.

Τὸν συνάναρχον Λόγον.

Once the fire of love for the Lord was lit in you, * through ascetical rigor you gave yourself to God. * O God-bearing St. Paisios, for many you became * consolation, giving counsel with God-inspired words, * and by your prayers working wonders. * And now, devout one, you intercede for the whole world unceasingly. [SD]

Glory. Repeat.

Once the fire of love for the Lord was lit in you, * through ascetical rigor you gave yourself to God. * O God-bearing St. Paisios, for many you became * consolation, giving counsel with God-inspired words, * and by your prayers working wonders. * And now, devout one, you intercede for the whole world unceasingly. [SD]

Both now. Theotokion.

From Octoechos - - -

Mode pl. 1. As the Father and Spirit.

Τὸν συνάναρχον Λόγον.

Hail, gate of the Lord, through which no man has passed! * Wall and shelter of all who rely on you, rejoice! * Port and haven undisturbed by any tempest, rejoice! * You gave birth to your Creator and God in the flesh, * ever remaining a virgin. * Never cease interceding for us who worship and extol your Son. [GOASD]

PRIEST

Again and again in peace let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

CHOIR

Kathisma I.

Menaion Supplement - - -

Mode 1. The soldiers keeping watch.

Τὸν τάφον σου Σωτήρ.

Devout Paisios, on Mt. Athos and Sinai * and Stomion you led, like the fathers before you, * a truly angelic life, and by it you exhorted all * to disdain all things and deeds and words that are useless, * and to never cease to concentrate every effort * to care for their immortal soul. [SD]

Glory.

Mode 1. The soldiers keeping watch.

Τὸν τάφον σου Σωτήρ.

We celebrate the feast of your mem’ry with splendor * and rev’rently surround your most ven’rable gravesite, * our father Paisios; and with gratitude we now weave * sacred hymns of praise like wreaths of flowers most fragrant. * Please accept these now, as we entreat you deliver * our own fervent prayers to God. [SD]

Both now. Theotokion.

Mode 1. The soldiers keeping watch.

O Mary, when the Lord found a pure, holy vessel * on earth in you, He showed you to be wider than heaven, * O Virgin all-pure, when He was incarnate within your womb. * Therefore open wide our mouths, O Lady, and fill them * with your praise, that we may glorify you extolling * the great things He did for you. [SD]

Kathisma II.

Menaion Supplement - - -

Mode 4. Joseph marveled.

Κατεπλάγη Ἰωσήφ.

Your amazing way of life consisted of unceasing prayer, * unrelenting violence on your human nature’s bounds, * patience in trials, and gratitude in all things. * For within your heart you had a wonderful * integrity and love for honor burning like fire, * which emanated from immense and ardent * grateful love for the Lord and Master, * for whom you longingly desired to die each day, * O godly-minded Father. [SD]

Glory.

Mode 4. Joseph marveled.

Κατεπλάγη Ἰωσήφ.

Holy Father, you became a sympathetic parent, * an unerring counselor, * trainer of those who had erred, * and a rebuker of those who led others astray. * To each you gave the right spiritual remedy, * using the measure of divine discernment that you had. * Parental love and brotherly affection * as well as caring instruction * together flowed from your heart which understood * correctly, for it was illumined by God. [SD]

Both now. Theotokion.

Mode 4. Joseph marveled.

God the Maker of all things truly did great things in you, * O pure Maiden, as you said. Therefore now earnestly * pray Him to magnify on us His mercy, * so that we may sing with joy unceasingly: * It is truly right to bless you, Theotokos, * who are greater in honor and glory * than the Cherubim and the Seraphim, * for you gave birth to the world’s Creator * and Savior, who is God in the highest. [SD]

Kathisma III.

Menaion Supplement - - -

Mode 3. You were so beautiful.

Τὴν ὡραιότητα.

Devout one, who could know your zeal that burned like fire, * or know your struggles all, or measure out your love * that coursed abundantly from you like ever-flowing rivers, O Saint? * Every day you died again, as you strengthened those suffering. * And had it been possible, you would have given your heart itself, * in imitation of the tender mercy * of Jesus who emptied himself for all. [SD]

Glory.

Mode 3. You were so beautiful.

Τὴν ὡραιότητα.

You were inclined, O Saint, to make divine ascent; * thus from the active life, devout one, you attained * to perfect purity of soul and capable contemplation. * Therefore for our benefit, * you, O Father, have given us * a ladder of the virtues all, * with your godly-wise words as rungs, * by which from the basement of the passions * we climb up to the height of dispassion. [SD]

Both now. Theotokion.

Mode 3. You were so beautiful.

What shall we call you now, unwedded Mother pure? * Mistress of Angels all, Treasure of grace divine, * the Mediatrix for the world, the Vial of divine ointment, * unconsumed burning Bush, Jar containing the manna bread, * Ladder that transports mankind * from the earth to the celestial abodes, * and Shelter that is wider than heaven, * that shelters us from danger and rescues us. [SD]

PRIEST

Again and again in peace let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For blessed is Your name, and glorified is Your kingdom, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

CHOIR

Antiphon 1.

Mode 4.

From my youth, many passions war against me. O my Savior, I implore You, uphold me and save me. (2) [GOASD]

You who hate Zion, be shamed by the Lord; for you will be withered like grass in the fire. (2) [GOASD]

Glory.

By the Holy Spirit every soul is animated, and when purified, it is mystically uplifted and brightened by the triune Godhead. [GOASD]

Both now.

From the Holy Spirit the streams of grace well forth; they water all creation, so that life be engendered. [GOASD]

Prokeimenon. Psalm 115.

Precious in the sight of the Lord is the death of His holy one. (2)

Verse: What shall I give back to the Lord for all He rendered to me?

Precious in the sight of the Lord is the death of His holy one. [SAAS]

Stand for the Gospel reading.

DEACON

Let us pray to the Lord.

CHOIR

Lord, have mercy.

PRIEST

For You, our God, are holy, and You rest among the holy ones, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR

Amen.

Mode 2.

Let everything that breathes praise the Lord. (2) Let everything that breathes praise the Lord. [SAAS]

DEACON

Let us pray to the Lord our God that we may be made worthy to hear the holy Gospel.

CHOIR

Lord, have mercy. (3)

DEACON

Wisdom. Arise. Let us hear the holy Gospel.

PRIEST

Peace be with all.

CHOIR

And with your spirit.

PRIEST

The reading is from the holy Gospel according to Matthew.

DEACON

Let us be attentive.

CHOIR

Glory to You, O Lord, glory to You.

PRIEST (from the gate)

Mt. 11:27 – 30

The Lord said to his disciples, “All things have been delivered to me by my Father; and no one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and any one to whom the Son chooses to reveal him. Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light.” [RSV]

CHOIR

Glory to You, O Lord, glory to You.

READER

Psalm 50 (51).

Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. For I know my lawlessness, and my sin is always before me. Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings; then shall they offer young bulls on Your altar. [SAAS]

Menaion Supplement - - -

CHOIR

Glory. Mode 2.

At the intercession of Your holy Ascetic, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD]

Both now.

At the intercession of the Theotokos, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD]

Idiomelon. Mode pl. 2.

Verse: Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. [SAAS]

Come, O believers, and inspired by God let us partake from the table of Paisios. Behold, our father Paisios the New, whose manners were the same as his namesake of old, invites us to a spiritual banquet. Come all, let us celebrate the fruits of his labors, his words that flow like honey, and the stream of his miracles. And seeing our protector as if he were present, let us now entreat him: “O devout Father, intercede with Christ our God, for the salvation of our souls.” [SD]

PRIEST

O God, save Your people and bless Your inheritance. Look upon Your world with mercy and compassion. Raise the Orthodox Christians in glory, and send down upon us Your rich mercies:

through the intercessions of our all-immaculate Lady Theotokos and ever-virgin Mary, by the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, heavenly, bodiless powers, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, the holy, glorious, and praiseworthy apostles, our fathers among the saints, the great hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian, and John Chrysostom; Athanasios, Cyril, and John the Merciful, patriarchs of Alexandria, Nicholas, bishop of Myra, Spyridon, bishop of Trimythous, Nektarios of Pentapolis, the wonderworkers; the holy, glorious, great martyrs George the triumphant, Demetrios the myrrh-streamer, Theodore the soldier, and Theodore the general; Menas the wonderworker; Charalambos and Eleutherios, the hieromartyrs; the holy, glorious, and victorious martyrs; the glorious great Martyr and all-laudable Euphemia; the holy and glorious Martyrs Thecla, Barbara, Anastasia, Katherine, Kyriake, Fotene, Marina, Paraskeve and Irene; our venerable and God-bearing fathers; (local patron saint); holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna; our devout and God-bearing father Paisios of the Holy Mountain Athos, whose memory we celebrate, and all Your saints:

We beseech you, only merciful Lord, hear us sinners who pray to you and have mercy on us.

CHOIR

Lord, have mercy. (12)

PRIEST

Through the mercy, compassion, and love for humankind of Your only-begotten Son, with whom You are blessed, and Your all-holy, good and life-creating Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR

Amen.

Menaion Supplement - - -

READER

Kontakion.

Mode pl. 4. O Champion General.

Τῇ ὑπερμάχῳ.

Leading your life on earth in an angelic manner, * and brightly shining through your love, devout Paisios, * you became a great encouragement for monastics, * and a guide for the believers to a holy life, * for the whole wide world a source of sweet divine delight. * So we shout to you: Rejoice, Father known throughout the world! [SD]

Oikos.

Angels were all in wonder, how, O Father, in body, you ascended through love to the heavens, and how from there, filled with divine love, with the light of love you made the earth heavenly. And we who are in awe of you salute you thus with utmost reverence: [SD]

Rejoice, the mystic of sacred stillness; rejoice, the vessel of love for and of God.

Rejoice, for you received the bread of Angels; rejoice, for you received Saints in your cabin.

Rejoice, for you were granted to see the God-man Christ; rejoice, for you also had visions of the Mother of God.

Rejoice, most sympathetic intercessor for all people; rejoice, O invisible benefactor of the whole world.

Rejoice, distinguished champion of Orthodoxy; rejoice, mighty opponent of schism and heresy.

Rejoice, the splendor of Holy Mt. Athos; rejoice, protector of the Theologian’s Convent.

Rejoice, Father known throughout the world!

Stand for the reading of the Synaxarion.

Synaxarion

On July 12, we commemorate our devout father Paisios the New of the Holy Mountain Athos, who reposed in peace in the year 1994.

Verses

Paisios lived alone for God alone;

But he lightened the pain of many who were troubled.

For being united to God through love,

He received the grace to comfort all.

On the twelfth, Paisios saw the never-setting light.

On this day we also commemorate the holy Martyrs Proclus and Hilary.

On this day we also commemorate our devout Father Michael Maleinus, the spiritual father of St. Athansius of Athos.

On this day we also commemorate the holy Martyr Serapion; and the holy Martyrs Andrew the Commander, Heraclius, Faustus, Menas, and their company; and the holy Martyr Mamas, over in Sigma.

St. Veronica, the woman with the flow of blood whom Christ cured, reposed in peace.

By their holy intercessions, O God, have mercy on us. Amen.

Katavasias Odes 1-8

CHOIR

Katavasias of Theotokos

Ode i. Mode 4.

I open my mouth and pray the Spirit fill it, like David said, * to pour out a good word to the Queen and Mother of God. * I will celebrate * her feast with joy and gladness * and sing to her merrily, lauding her miracles. [GOASD]

Ode iii.

Establish your servants who extol you, * O Mother of God, for they have formed * a spiritual choir for you * the living and abundant fount; * and graciously in your divine glory give glorious crowns to them. [GOASD]

Ode iv.

When the Prophet Habakkuk heard the divine * and incomprehensible counsel of Your Incarnation * from the Virgin, O Most High, * considering, he cried aloud: * Glory to Your strength, O Lord my God. [GOASD]

Ode v.

Amazed was the universe by your divine magnificence. * You who were perpetually virgin * carried the heavenly God of all in your womb * and gave birth to the eternal Son, * who awards salvation to all who sing hymns of praise to you. [GOASD]

Ode vi.

O godly-minded believers, come * and celebrate this sacred and venerable feast and thus extol * the Theotokos, and clap our hands, * and glorify our God who was truly born of her. [GOASD]

Ode vii.

Godly-minded three * did not adore created things in the Creator’s stead; * rather, disdaining the threat * of fire, they trampled it, and joyfully they sang: * “O supremely praised * and most exalted Lord and God * of the fathers, You are blessed.” [GOASD]

Ode viii.

We praise and we bless and we worship the Lord.

Guiltless were those Servants in the furnace. * The Son of the Theotokos went and rescued them. * He who was prefigured then, * having been incarnate now, * is gathering the whole wide world into His Church to sing: * “O all you works of the Lord, to all ages * sing praises to the Lord and exalt Him beyond measure.” [GOASD]

Stand for the singing of Ode ix.

DEACON

Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light.

CHOIR

Ode ix.

The Magnificat. Mode 4.

Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [GOASD]

Ode 9: Katavasia

Ode ix. Katavasia. Mode 4.

All you born on earth, * with festival lamps in hand, in spirit leap for joy; * and all you the heavenly angelic orders, join in and celebrate; * and honoring the sacred wonders of the Mother of God, * sing the joyful salutation, “O rejoice, * Theotokos, all-blest, ever-virgin pure!” [GOASD]

PRIEST

Again and again in peace let us pray to the Lord.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

CHOIR: Lord, have mercy.

PRIEST

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

CHOIR: To You, O Lord.

PRIEST

For all the powers of heaven praise You, and to You they offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.

CHOIR: Amen.

CHOIR

Exaposteilarion.

Menaion Supplement - - -

Mode 3. Apostles, you have assembled.

Ἀπόστολοι ἐκ περάτων.

Devout and God-bearing Father * Paisios, you became a fount * of genuine Christ-like love, * irrigating the whole world * with the river of your words, * and the rain of your miracles. [SD]

Another.

Mode 2. Let us in faith.

Τοῖς Μαθηταῖς συνέλθωμεν.

For this your holy memory * we have today assembled * here in your church and round about * your sacred grave, devout Saint * Paisios, and with reverence * we say to you, O Father: * Even concealed within the grave, * nonetheless you are with us invisibly. * So accept the prayers of all in attendance, * and grant salvation to us all, * by your strong intercessions. [SD]

Theotokion.

Mode 2. Let us in faith.

All-pure and greatly favored Maid,* you found the greatest favor * and grace from God, as Gabriel * said in his salutation. * And we in turn with great gladness * earnestly now salute you: * Rejoice, for you are she who prays * fervently to the Lord for our sake! Rejoice, * through you we were granted divine communion! * We shall not cease to sing Rejoice * to you, all-lauded Lady. [SD]

Lauds. Mode 1.

Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS]

Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS]

Show Stichologia

Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light.

Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord’s name.

For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created.

He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away.

Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps.

Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word.

Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars.

Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds.

Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth.

Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord’s name, for His name alone is exalted.

His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people.

A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him.

Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones.

Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King.

Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him.

For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation.

The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds.

The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand.

To deal retribution to the nations, reproving among the peoples.

To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron.

To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones.

Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power.

Hide Stichologia

   

Stichera. For the Saint.

Menaion Supplement - - -

Mode 1. O Martyrs, extolled.

Πανεύφημοι μάρτυρες.

Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS]

Along with Mt. Athos, on this day, * all you mountains, leap for joy! And let the whole world now celebrate in hymns and glorify * the Lord, for He gave us * recently Paisios, * support of the believers, the boast of the devout ascetic saints, * and the teacher of repentance, * and the mighty champion of virtue and truth. [SD]

Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS]

Devout father, you adorned your soul * with such ornaments of grace, O St. Paisios, for you had a zeal that burnt like fire, * like that of Elijah; * you had Daniel’s acumen, * the mind-set of the brave brothers Maccabee, the ardent love for God * of Ignatius, and especially * the immense love that Paul the Apostle had. [SD]

Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS]

A treasure that never fails indeed * was your great and noble love, for which you suffered together with the suffering and bore * their pain on your shoulders, * O all-blessed Saint, and thus you gladly took the way of the Cross. And having found by it the joy * of the Resurrection, you became * a provider of comfort to all the world. [SD]

Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS]

From heaven appear to us, O Saint. * Be our mighty champion; defend, protect, and deliver us from all adversity. * Stop the wars against us * and the overwhelming storms, * and reinforce the Orthodox Faith throughout the world. By your intense * intercessions, we entreat you, grant * to our souls peace, devout St. Paisios. [SD]

Glory.

Menaion Supplement - - -

Mode pl. 1.

O devout Father, when you found the pearl of great value, namely Christ God, you joyfully gave away everything, and you strove to the point of death, so that you might gain Him alone. Because of your immense longing, you obtained Him, and thus were made exceedingly rich with wealth that transcends the world. You guarded this with a watchful heart in the safe of stillness, and you distributed it in your noble love, and you enriched the world with your deeds, your words, and your great miracles. And now, O Paisios whom God has glorified, as you enjoy the good things that God has prepared for those who love Him, intercede on our behalf, so that we make good transactions in this life, and trade in earthly goods to obtain the heavenly blessings. [SD]

From Octoechos - - -

Both now. Theotokion.

Mode pl. 1.

Now we call you blessed, O Virgin Theotokos, and we glorify you, duty-bound as believers; the city unshakable, the wall indestructible, the firm and steadfast protection, and the place of refuge for our souls. [SD]

Stand for the Great Doxology.

Great Doxology

Glory be to You who showed the light. Glory in the highest to God. His peace is on earth, His good pleasure in mankind. [SD]

We praise You, we bless You, we worship You, we glorify You, we give thanks to You for Your great glory.

Lord King, heavenly God, Father, Ruler over all; Lord, only-begotten Son, Jesus Christ; and You, O Holy Spirit.

Lord God, Lamb of God, Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, You who take away the sins of the world.

Accept our supplication, You who sit at the right hand of the Father, and have mercy on us.

For You alone are holy, You alone are Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen.

Every day I will bless You, and Your name will I praise to eternity, and to the ages of ages.

Vouchsafe, O Lord, this day, that we be kept without sin.

Blessed are You, O Lord, the God of our fathers, and praised and glorified is Your name to the ages. Amen.

Let Your mercy be on us, O Lord, as we have set our hope on You.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Lord, You have been our refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me. Heal my soul, for I have sinned against You.

Lord, I have fled to You. Teach me to do Your will, for You are my God.

For with You is the fountain of life; in Your light we shall see light.

Continue Your mercy to those who know You.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3)

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.

Both now and ever and to the ages of ages. Amen.

Holy Immortal, have mercy on us.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.

Apolytikion.

Menaion Supplement - - -

Mode pl. 1. As the Father and Spirit.

Τὸν συνάναρχον Λόγον.

Once the fire of love for the Lord was lit in you, * through ascetical rigor you gave yourself to God. * O God-bearing St. Paisios, for many you became * consolation, giving counsel with God-inspired words, * and by your prayers working wonders. * And now, devout one, you intercede for the whole world unceasingly. [SD]