Link to Vesperal Prayers

Use back button to return here.

 

Books - Sources

Octoechos - Mode pl. 1.

On Saturday Evening

Triodion

Sunday of the Publican and Pharisee - On Saturday Evening

__________

   

VESPERS

PRIEST

Blessed is our God always, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

While the Introductory Psalm is being read, the Priest stands in front of the holy Table and reads the so-called Lamp-lighting Prayers.

READER

Come, let us worship and bow down before God our King.

Come, let us worship and bow down before Christ God our King.

Come, let us worship and bow down before Him, Christ our King and God.

Stand for the reading of the Introductory Psalm.

Psalm 103 (104).

Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, You are magnified exceedingly; You clothe Yourself with thanksgiving and majesty, who cover Yourself with light as with a garment, who stretch out the heavens like a curtain; You are He who covers His upper chambers with water, who makes the clouds His means of approach, who walks on the wings of the winds, who makes His angels spirits and His ministers a flame of fire. He established the earth on its stable foundation; it shall not be moved unto ages of ages. The deep like a garment is His covering; the waters shall stand upon the mountains; at Your rebuke they shall flee; at the sound of Your thunder, they shall be afraid. The mountains rise up, and the plains sink down to the place You founded for them. You set a boundary they shall not pass over; neither shall they return to cover the earth. You are He who sends springs into the valley; the waters shall pass between the mountains; they shall give drink to all the wild animals of the field; the wild asses shall quench their thirst; the birds of heaven shall dwell beside them; they shall sing from the midst of the rocks. You are He who waters the mountains from His higher places; the earth shall be satisfied with the fruit of Your works. You are He who causes grass to grow for the cattle, and the green plant for the service of man, to bring forth bread from the earth; and wine gladdens the heart of man, to brighten his face with oil; and bread strengthens man’s heart. The trees of the plain shall be full of fruit, the cedars of Lebanon, which You planted; there the sparrows shall make their nests; the house of the heron takes the lead among them. The high mountains are for the deer; the cliff is a refuge for the rabbits. He made the moon for seasons; the sun knows its setting. You established darkness, and it was night, wherein all the wild animals of the forest will prowl about; the young lions roar and snatch their prey, and seek their food from God. The sun arises, and they are gathered together; and they shall be put to bed in their dens. Man shall go out to his work and to his labor until evening. O Lord, Your works shall be magnified greatly; You made all things in wisdom; the earth was filled with Your creation. There is this great and spacious sea: the creeping things are there without number; the living things are there, both small and great; there the ships pass through; there is this dragon You formed to play therein. All things wait upon You, that You may give them food in due season. When You give it to them, they shall gather it; when You open Your hand, all things shall be filled with Your goodness. But when You turn Your face away, they shall be troubled; when You take away their breath, they shall die and return again to their dust. You shall send forth Your Spirit, and they shall be created, and You shall renew the face of the earth. Let the glory of the Lord be forever; the Lord shall be glad in His works; He looks upon the earth and makes it tremble; He touches the mountains, and they smoke. I will sing to the Lord all my life; I will sing to my God as long as I exist; may my words be pleasing to Him, and I shall be glad in the Lord. May sinners cease from the earth, and the lawless, so as to be no more. Bless the Lord, O my soul.

The sun knows its setting. You established darkness, and it was night.

O Lord, Your works shall be magnified greatly; You made all things in wisdom. [SAAS]

Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen.

Alleluia. Alleluia. Alleluia. Glory to You, O God. (3)

Our hope, O Lord, glory to You.

DEACON

In peace, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

For the peace from above and for the salvation of our souls, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

For the peace of the whole world, for the stability of the holy churches of God, and for the unity of all, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

For this holy house and for those who enter it with faith, reverence, and the fear of God, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

For pious and Orthodox Christians, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

For our Archbishop (name), for the honorable presbyterate, for the diaconate in Christ, and for all the clergy and the people, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

For our country, the president, all those in public service, and for our armed forces everywhere, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

For the Holy and Great Church of Christ, for our Sacred Archdiocese, [for this Sacred Metropolis,] for this city and parish, for every city and land, and for the faithful who live in them, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

For favorable weather, for an abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

For those who travel by land, sea, and air, for the sick, the suffering, the captives and for their salvation, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

For our deliverance from all affliction, wrath, danger, and distress, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

( Lord, have mercy. )

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

( To You, O Lord. )

PRIEST

For to You belong all glory, honor, and worship, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

CHOIR

Mode pl. 1.

Lord, I have cried to You; hear me. Hear me, O Lord. Lord, I have cried to You; hear me. Give heed to the voice of my supplication when I cry to You. Hear me, O Lord. [SAAS]

Let my prayer be set forth before You as incense, the lifting up of my hands as the evening sacrifice. Hear me, O Lord. [SAAS]

Show Stichologia

Set a watch, O Lord, before my mouth, a door of enclosure about my lips.

Incline not my heart to evil words, to make excuses in sins.

With men who work lawlessness; and I will not join with their choice ones.

The righteous man shall correct me with mercy, and he shall reprove me; but let not the oil of the sinner anoint my head.

For my prayer shall be intense in the presence of their pleasures. Their judges are swallowed up by the rock.

They shall hear my words, for they are pleasant. As a clod of ground is dashed to pieces on the earth, so their bones were scattered beside the grave.

For my eyes, O Lord, O Lord, are toward You; in You I hope; take not my soul away.

Keep me from the snares they set for me, and from the stumbling blocks of those who work lawlessness.

Sinners shall fall into their own net; I am alone, until I escape.

I cried to the Lord with my voice, with my voice I prayed to the Lord.

I shall pour out my supplication before Him; I shall declare my affliction in His presence.

When my spirit fainted within me, then You knew my paths.

For on the way I was going, they hid a trap for me.

I looked on my right, and saw there was no one who knew me.

Refuge failed me, and there was no one who cared for my soul.

I cried to You, O Lord; I said, “You are my hope, my portion in the land of the living.”

Attend to my supplication, for I was humbled exceedingly.

Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.

Hide Stichologia

   

Resurrectional Stichera. Mode pl. 1.

From Octoechos - - -

Sticheron 1.

Bring my soul out of prison to give thanks to Your name, O Lord. [SAAS]

By Your honorable crucifixion, O Christ, You humiliated the devil; and by Your resurrection You blunted the deadly sting of sin. And You rescued us through the gates of death. We glorify You, the Only-begotten Son. [GOASD]

Sticheron 2.

The righteous shall wait for me, until You reward me. [SAAS]

He who gave resurrection to the human race is the One who was led like a lamb to the slaughter. The rulers of Hades shrank from Him, and the dreadful gates were shaken and removed. Then Christ the King of glory entered, and He said to the prisoners who were in darkness, “Come out into the light and show yourselves.” [GOASD]

Sticheron 3.

Out of the depths I have cried to You, O Lord; O Lord, hear my voice. [SAAS]

Great is the marvel! The Creator of things unseen, as benevolent Lord, suffered in the flesh, and as immortal God, rose from the dead. Come, all people everywhere, let us worship Him. By His tender mercy disabused of delusion, we have learned that we ought to extol one God in three hypostases. [GOASD]

Sticheron 4.

Let Your ears be attentive to the voice of my supplication. [SAAS]

We offer evening worship to You, the never-setting Light. In the fullness of time, You shined in the world, through Your flesh as through a lens. You descended to Hades, dispelling the darkness there. And You showed the light of the resurrection to all nations. O Lord, the Giver of light, glory to You! [GOASD]

Sticheron 5.

If You, O Lord, should mark transgression, O Lord, who would stand? For there is forgiveness with You. [SAAS]

To Christ, the pioneer of our salvation, let us sing hymns of glory. For since He rose from the dead, the world has been saved from delusion. Angelic choirs are rejoicing; demonic error is rejected. Fallen Adam stands again, and the devil is subdued. [GOASD]

Sticheron 6.

Because of Your law, O Lord, I waited for You; my soul waited for Your word. My soul hopes in the Lord. [SAAS]

Some of the guards were directed by the transgressors of the Law, “Cover up the resurrection of Christ. Take the sum of money and tell people, ‘The dead man was stolen from the tomb while we were asleep.’” Come now! Who has ever seen or heard that a corpse was stolen, especially embalmed and naked, with the burial cloths left behind in the tomb? O Jewish people, do not be misled. Understand what the Prophets said, and recognize that He is in fact the Redeemer of the world and all-powerful. [GOASD]

Sticheron 7.

From the morning watch until night; from the morning watch until night, let Israel hope in the Lord. [SAAS]

Lord our Savior, You divested Hades of plunder, and You trampled death. You enlightened the world, by the Cross that we honor. We pray You have mercy on us. [GOASD]

Stichera from the Triodion.

From Triodion - - -

Idiomelon 1. Mode 1.

For with the Lord there is mercy, and with Him is abundant redemption; and He shall redeem Israel from all his transgressions. [SAAS]

Brethren, let us not offer prayer as did the Pharisee, for he who exalts himself will be brought to humility. Let us humble ourselves in the presence of God, as did the Publican, and through fasting cry to Him, “God, be merciful to us sinners.” [GKD]

Repeat.

Idiomelon 1. Mode 1.

Praise the Lord, all you Gentiles; praise Him, all you peoples. [SAAS]

Brethren, let us not offer prayer as did the Pharisee, for he who exalts himself will be brought to humility. Let us humble ourselves in the presence of God, as did the Publican, and through fasting cry to Him, “God, be merciful to us sinners.” [GKD]

Idiomelon 2. Mode 1.

For His mercy rules over us; and the truth of the Lord endures forever. [SAAS]

A Pharisee, by self-esteem dominated, and a Publican, in repentance prostrated, both approached You the only Master. But the one, after boasting, was deprived of the blessings, while the other, not speaking, was counted worthy of Your gifts. Confirm me in such sighs as these, Christ God, since You love humanity. [GKD]

Glory.

From Triodion - - -

Mode pl. 4.

Lord and Ruler over all, I know how effective tears can be. They raised Hezekiah from the gates of death. They delivered the sinful woman from her chronic sins. They justified the Publican over the Pharisee. I pray You, count me with them and have mercy on me. [SD]

Both now. Mode pl. 1.

From Octoechos - - -

The First Theotokion of the Mode.

In the Red Sea long ago, there was a prefigurement of the ever-virgin Mary. There, it was Moses parting the water, and here, Gabriel took part in the wonder. Israel walked through the sea as on dry ground. The Virgin, without seed, gave birth to Christ. The sea remained impassable after the passing of Israel. The blameless Mother remained immaculate after conceiving Emmanuel. O God, the One who is and ever was and who appeared as man, have mercy on us. [GOASD]

Stand for the Entrance.

DEACON (in a low voice)

Let us pray to the Lord.

PRIEST (in a low voice)

ENTRANCE PRAYER

In the evening, in the morning, and at midday, we praise You, we bless You, we give thanks to You, and we pray to You, Master of all, benevolent Lord. Let our prayer be set forth before You as incense. Incline not our hearts to evil words or thoughts, but deliver us all from those who pursue our souls. For our eyes, O Lord, O Lord, are toward You, and in You we hope. Leave us not embarrassed, O our God.

DEACON

Wisdom. Arise.

CLERGY AND PEOPLE

Mode 2.

Gladsome light of holy glory of the holy, blessed, heavenly, immortal Father, O Jesus Christ: arriving at the hour of sunset and having seen the evening light, we praise the Father, Son, and Holy Spirit, God. It is worthy for You to be praised at all times with happy voices, O Son of God and Giver of life; * and therefore the world glorifies You. [SD]

DEACON

The evening Prokeimenon!

CHOIR

Prokeimenon. Mode pl. 2.

The Lord reigns; He clothed Himself with majesty. [SAAS]

Verse: The Lord clothed and girded Himself with power.

The Lord reigns; He clothed Himself with majesty.

Verse: And He established the world, which shall not be moved.

The Lord reigns; He clothed Himself with majesty.

DEACON

Let us all say with all our soul and with all our mind, let us all say.

( Lord, have mercy. )

Lord, Ruler of all, God of our fathers, we pray You, hear us and have mercy.

( Lord, have mercy. )

Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Let us pray for pious and Orthodox Christians.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for our Archbishop (name).

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for our brethren: the priests, the hieromonks, the hierodeacons, the monastics, and all our brotherhood in Christ.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church, and for all our fathers and brethren who have fallen asleep before us, who here have been piously laid to their rest, as well as the Orthodox everywhere.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

PRIEST

For You are merciful and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

Stand for the reading of prayer.

READER

O Lord, keep us this evening without sin. Blessed are you, O Lord, God of our fathers, and praised and glorified is your name to the ages. Amen. O Lord, let your mercy be upon us for we have set our hope in you. Blessed are you, O Lord, teach me your commandments. Blessed are you, Master, grant me understanding of your commandments. Blessed are you, Holy One, enlighten me with your commandments. Lord, your mercy is forever. Do not despise the works of your hands. To you is due praise, to you is due song, to you is due glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. [HC]

( Amen. )

DEACON

Let us complete our evening prayer to the Lord.

( Lord, have mercy. )

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

( Lord, have mercy. )

That the whole evening may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ.

( Grant this, O Lord. )

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

( To You, O Lord. )

PRIEST

For You are good and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

PRIEST

Peace be with all.

( And with your spirit. )

DEACON

Let us bow our heads to the Lord.

( To You, O Lord. )

PRIEST (in a low voice)

Lord our God, who inclined the heavens and came down for the salvation of humankind, look upon Your servants and Your inheritance; for they have bowed their heads and bent their necks to You, the fearsome yet compassionate Judge, not expecting human help, but awaiting Your mercy and anticipating Your salvation. Guard them at all times, this evening and the coming night, from every enemy, from all demonic activity against them, from unprofitable reflections, and from wicked thoughts.

PRIEST

Blessed and glorified be the majesty of Your kingdom, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

CHOIR

Resurrectional Aposticha.

From Octoechos - - -

Mode pl. 1.

O Christ our Savior, who became incarnate and yet did not depart from the heavens, we are singing hymns magnifying You. For You accepted crucifixion and death for the human race, O benevolent Lord. You stormed the gates of Hades, and You rose on the third day and saved our souls. [GOASD]

Verse: The Lord reigns; He clothed Himself with majesty; the Lord clothed and girded Himself with power. [SAAS]

O Giver of life, when Your side was pierced, You poured out rivers of forgiveness, life, and salvation for everyone. You accepted to die in the flesh, and thus You granted us immortality. You were enclosed in a tomb, and thus You liberated us, and as God You resurrected us in glory along with You. Therefore we sing to You: O benevolent Lord, glory to You! [GOASD]

Verse: And He established the world, which shall not be moved. [SAAS]

Your crucifixion and descent into Hades were extraordinary, O benevolent Lord. You divested Hades of its spoils, and as God in glory You resurrected with yourself those who had been prisoners for a long time; and You opened Paradise and granted them to enjoy it. And now, as we glorify Your resurrection on the third day, we pray that You forgive us our sins, and that You grant us to dwell in Paradise, as You are especially compassionate. [GOASD]

Verse: Holiness is proper to Your house, O Lord, unto length of days. [SAAS]

For us, You submitted to the Passion in the flesh, and on the third day You rose from the dead. We implore You heal our own carnal passions, and raise us from our fatal offences, and save us, O benevolent Lord. [GOASD]

Glory. From the Triodion.

From Triodion - - -

Mode pl. 1. Idiomelon.

My eyes are weighed down by my transgressions, and I cannot lift them up and see the height of heaven. But receive me, now repenting like the Publican, and have mercy on me, Savior. [SD]

Both now. Theotokion.

From Octoechos - - -

Mode pl. 1.

All-venerable Virgin, you are the temple and the gate, the palace and the throne of the King. Through you did Christ the Lord, my redeemer, appear to those who lay asleep in darkness; for He, the Sun of Righteousness, wished to enlighten those whom He formed in His own image with His very own hand. O all-lauded Lady, since you have acquired maternal confidence towards Him, we implore you, intercede unceasingly, and entreat Him to save our souls. [GOASD]

Stand for the reading of prayers

PRIEST

Song of Simeon.

Lord, now You are letting Your servant depart in peace, according to Your word; for my eyes have seen Your salvation which You have prepared before the face of all peoples. A light to bring revelation to the Gentiles, and the glory of Your people Israel. [NKJV]

PEOPLE

Trisagion Prayers.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3)

Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit; now and forever and to the ages of ages. Amen.

All-holy Trinity, have mercy on us. Lord, forgive our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Your name’s sake.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit; now and forever and to the ages of ages. Amen.

Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

PRIEST

For Thine is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages.

( Amen. )

CHOIR

From Octoechos - - -

Resurrectional Apolytikion.

Mode pl. 1. Automelon.

Τὸν συνάναρχον Λόγον.

As the Father and Spirit are unoriginate, * so the Word, who was born from the Virgin for us. * Let us praise Him, O believers, and let us worship Him. * For our salvation He was pleased * to be crucified in the flesh, * and to undergo death, * and to resurrect the dead, by His glorious resurrection. [GOASD]

Glory. Both now. Theotokion.

From Octoechos - - -

Mode pl. 1. As the Father and Spirit.

Τὸν συνάναρχον Λόγον.

Hail, gate of the Lord, through which no man has passed! * Wall and shelter of all who rely on you, rejoice! * Port and haven undisturbed by any tempest, rejoice! * You gave birth to your Creator and God in the flesh, * ever remaining a virgin. * Never cease interceding for us who worship and extol your Son. [GOASD]

PRIEST

Wisdom.

( Father, bless! )

Blessed are You, Christ our God, always now and forever and to the ages of ages. ( Amen. )

HIERARCH or READER

The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy and Great Church of Christ, our Sacred Archdiocese, [this Sacred Metropolis,] and this city, to the ages of ages.

( Amen. )

PRIEST

Glory to You, O Christ our God. Glory to You.

May He who rose from the dead, Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, and of all the saints, have mercy on us and save us, as He is good, benevolent, and merciful God.

Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ, our God, have mercy on us and save us.

( Amen. )