Link to Matins Ordinary

Use back button to return here.

 

Books - Sources

Menaion - January 3

Forefeast of Epiphany; and Memory of the Holy Prophet Malachi, and the Holy Martyr Gordios.

__________

   

MATINS

CHOIR

Mode 4.

God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS]

Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name.

Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them.

Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes.

Apolytikion.

From Menaion - - -

Mode 4. Joseph marveled.

Κατεπλάγη Ἰωσήφ.

O Zabulon, prepare, and be ready, Nephthalim. * Jordan River, hold your course, and exultantly receive * the Master who is coming to be baptized. * Adam leap for joy with Eve the Foremother. * No longer hide yourselves, as once in Paradise; * for having seen you naked He has appeared * to clothe you in your former vesture. * The Christ has appeared, wishing to renew * the entire creation. [SD]

Glory. Both now. Repeat.

From Menaion - - -

Mode 4. Joseph marveled.

Κατεπλάγη Ἰωσήφ.

O Zabulon, prepare, and be ready, Nephthalim. * Jordan River, hold your course, and exultantly receive * the Master who is coming to be baptized. * Adam leap for joy with Eve the Foremother. * No longer hide yourselves, as once in Paradise; * for having seen you naked He has appeared * to clothe you in your former vesture. * The Christ has appeared, wishing to renew * the entire creation. [SD]

PRIEST

Again and again, in peace, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

( Lord, have mercy. )

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

( To You, O Lord. )

For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

CHOIR

Kathisma I.

From Menaion - - -

Mode 3. N/M (You were so beautiful.)

Τὴν ὡραιότητα.

He Whose Godhead cannot be contained ⁄ clothes Himself with the substance of our flesh. ⁄ He will draw near the streams of Jordan and demand baptism. ⁄ Let us receive from Him purity of heart, ⁄ for He wishes to accomplish the renewal of all. ⁄ Let us cry to Him in fear: ⁄⁄ Glory, O Christ, to Your Epiphany! [OCA]

Glory. Both now.

Mode 3. N/M (You were so beautiful.)

Τὴν ὡραιότητα.

The ranks of angels are amazed, ⁄ as they gaze upon Your manifestation in the Jordan, Savior, ⁄ for You, Master of creation, ⁄ have come to be baptized in the waters by a servant, ⁄⁄ without leaving Your place with Your unoriginate Father. [OCA]

Kathisma II.

From Menaion - - -

Mode pl. 1. N/M (Let us worship the Word.)

Τὸν συνάναρχον Λόγον.

The choir of angels stand in awe ⁄ beholding the Word Who is equally honored with the Father and the Spirit, ⁄ taking flesh in His compassion and coming to be baptized. ⁄ The river Jordan trembles with fear and turns back ⁄ and we are raised to the heights of salvation, ⁄⁄ delivered from slavery to passions. [OCA]

Glory. Both now. Mode pl. 1. N/M (Let us worship the Word.)

Τὸν συνάναρχον Λόγον.

Word, Who with the Father and the Spirit, have no beginning, ⁄ You fashioned us in Your tender love. ⁄ to deliver us from the oppression of the enemy, ⁄ you accepted the baptism of repentance, ⁄ by which we obtain cleansing of the heart. ⁄ Therefore we cry to You, Christ, Savior and Benefactor: ⁄⁄ You have sanctified us by Your coming! [OCA]

READER

Psalm 50 (51).

Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. For I know my lawlessness, and my sin is always before me. Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings; then shall they offer young bulls on Your altar. [SAAS]

Kontakion. For the Prophet.

From Menaion - - -

Mode 3. On this day.

Ἡ Παρθένος σήμερον.

As a Prophet naturally * filled with divine and transcendent * wisdom, O great Malachi, * throughout the ages you show all * that the One who is the wisdom of God in heaven * has come down to earth and He dwelt among us. * For this reason we the faithful * observe and honor your sacred memory. [SD]

Kontakion. For the Martyr.

From Menaion - - -

Mode pl. 2. The Theotokos is undying.

Let us extol the invincible soldier Martyr, * who wears a crown for not succumbing to the tortures. * Come all believers and praise St. Gordios. * Like a great luminary * from the East he as brightly shone, * the heavenly ornament of the Martyrs of Christ. [SD]

Stand for the reading of the Synaxarion.

Synaxarion

From the Menaion.

On January 3 we commemorate the holy Prophet Malachi.

On this day we also commemorate the holy martyr Gordios.

On this day we also commemorate our devout father Peter the worker of signs and wonders, who is buried at St. Zacharias in Atroa.

On this day the holy martyrs, a mother and two children, died by fire.

By the intercession of Your Saints, O God, have mercy on us.

CHOIR

Ode viii. Heirmos. Mode pl. 4.

Οἱ θεοῤῥήμονες Παῖδες.

We praise and we bless and we worship the Lord.

Those Servants, speaking from God, in the furnace trampled * the fire and also the error * and the deception and they sang, “All you works of the Lord, praise and bless the Lord.” [SD]

Stand for the singing of Ode ix.

DEACON

Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light.

CHOIR

Ode ix.

The Magnificat. Mode pl. 4.

Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV]

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

Heirmos. Mode pl. 4.

Τὸν προδηλωθέντα.

Let us sing to Him who to Moses of old prefigured * in the burning bush the childbirth of ever-virgin Mary, * for the salvation of us the believers. * Let us magnify Him with unceasing hymns. [SD]

It is truly right to bless you, Theotokos, ever blessed, most pure, and Mother of our God. Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]

PRIEST

Again and again, in peace, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

( Lord, have mercy. )

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

( To You, O Lord. )

For all the powers of heaven praise You, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

Exaposteilarion. For the Martyr.

From Menaion - - -

Mode 2. O Women, hearken.

Γυναῖκες ἀκουτίσθητε.

This is the day that saw of old * the contest of St. Gordios, * the soldier and godly-minded, * all-glorious, holy Martyr. * He struggled for the sake of Christ. * O fans of Martyrs, let us keep * his memory now with splendor. * Let us be enthusiastic * for reproducing his virtues. [SD]

For the Forefeast.

Having beheld a new wonder, ⁄ let us depart from Bethlehem and run to Jordan with fervent souls. ⁄ There we shall see a strange mystery: ⁄ for with divine majesty, ⁄ my Messiah, the King of heaven, ⁄⁄ will clothe my nakedness anew. [OCA]

Lauds. Mode pl. 2.

Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS]

Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS]

Show Stichologia

Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light.

Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord’s name.

For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created.

He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away.

Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps.

Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word.

Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars.

Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds.

Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth.

Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord’s name, for His name alone is exalted.

His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people.

A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him.

Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones.

Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King.

Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him.

For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation.

The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds.

The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand.

To deal retribution to the nations, reproving among the peoples.

To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron.

To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones.

Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power.

Hide Stichologia

   

From Menaion - - -

Mode pl. 2. N/M (O angelic powers.)

Αἱ Ἀγγελικαί.

Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS]

The Master, Who reigns on the throne of heaven, ⁄ came down to earth, taking flesh from the Virgin. ⁄ The purification of all stands by the Jordan, ⁄ asking John to baptize Him. ⁄ Families of earth, sing to Him: ⁄⁄ Blessed is our God, made manifest! Glory to You! [OCA]

Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS]

Jesus drew near the river Jordan: ⁄ the Conqueror of sin demands to be baptized! ⁄ Dance, earth! Be glad, you heavens! ⁄ Rejoice, Church of the gentiles! ⁄ You are wedded to your King, crying in faith: ⁄⁄ Blessed is our God made manifest! Glory to You! [OCA]

Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS]

Drip with sweetness, mountains! ⁄ Clap your hands, all nations! ⁄ Let the desert bloom! Let the Jordan exult! ⁄ Come to the mystery, Baptist! ⁄ Offer your service to the Redeemer with joy! ⁄ Sing, O people: ⁄⁄ Blessed is our God made manifest! Glory to You! [OCA]

Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS]

Light from Light, You are come in the fullness of time, ⁄ enlightening those who sat in the depths of night. ⁄ You have chased away the darkness of sin! ⁄ Dance, Adam! Rejoice, O Eve! ⁄ Christ the Redeemer is at hand! ⁄ Cry out, David: ⁄⁄ Blessed is our God made manifest! Glory to You! [OCA]

Glory. N/M (O angelic powers.)

Jacob’s star has shone to the world! ⁄ It carries the fiery sins of men to burial in Jordan’s streams! ⁄ The radiance of Divinity shines in splendor, ⁄ bestowing the light of divine knowledge to the peoples! ⁄⁄ Blessed is our God made manifest! Glory to You! [OCA]

Both now. N/M (O angelic powers.)

Your coming in the flesh, O Christ, ⁄ fulfilled the law and accomplished the first act of salvation. ⁄ Now in Your compassion, You come to Jordan. ⁄ Your head is bowed to the Baptist, and the completion of Your work is begun. ⁄ People, cry out in faith: ⁄⁄ Blessed is our God made manifest! Glory to You! [OCA]

Stand for the reading of the Doxology.

Doxology (read)

HIERARCH or READER

To you belongs glory, O Lord our God, and to you we send up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

READER

Amen.

Glory to God in the highest, and on earth peace, good will to men. We praise you, we bless you, we worship you, we glorify you, and we thank you, for your great glory. Lord, King, Heavenly God, Father Almighty; only-begotten Son, Lord Jesus Christ and Holy Spirit. Lord God, the Lamb of God, the Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, you who take away the sins of the world. Accept our supplication, you who sit at the right of the Father, and have mercy on us. For you are the only Holy One, you are the only Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen. Every day I shall bless you, and I shall praise your name forever, and unto the ages of ages. Lord, you have become for us a refuge from generation to generation. I have said: Lord, have mercy on me, heal my soul, for I have sinned against you. Lord, to you I have fled; teach me to do your will, for you are my God. For with you is the fountain of life; in your light we shall see light. Extend your mercy to those who know you. Grant, O Lord, that in this day we may be kept without sin. Blessed are you, O Lord, the God of our Fathers, and praised and glorified is your name unto the ages. Amen. Let your mercy, Lord, come upon us, just as we have hoped in you. Blessed are you, O Lord, teach me your commandments. Blessed are you, O Master, make me understand your commandments. Blessed are you, O Holy One, enlighten me with your commandments. Lord, your mercy remains forever, do not turn away from the works of your hands. To you belongs praise, to you belongs a hymn, to you belongs glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. Amen.

PRIEST

Let us complete our morning prayer to the Lord.

( Lord, have mercy. )

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

( Lord, have mercy. )

That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ.

( Grant this, O Lord. )

Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

( To You, O Lord. )

For You are the God of mercy and compassion and love for humankind, and to You we offer up glory, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages.

( Amen. )

PRIEST

Peace be with all.

( And with your spirit. )

Let us bow our heads to the Lord.

( To You, O Lord. )

PRIEST (in a low voice)

Holy Lord, who dwell in the highest and look upon the humble and observe all creation with Your all-seeing eye, to You we bow the neck of soul and body, and we pray You, Holy of holies: Extend Your invisible hand from Your holy heavens and bless us all. And as good and benevolent God, forgive us any misdeeds we committed voluntarily or involuntarily, and grant us Your blessings in this world and in the next.

PRIEST

For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages.

( Amen. )

CHOIR

Aposticha. For the Forefeast.

From Menaion - - -

Mode 2. N/M (O House of Ephratha.)

Οἶκος τοῦ Ἐφραθᾶ.

Let us pass, O faithful, ⁄ from Bethlehem to Jordan, ⁄ for behold, the Light ⁄ Which came into the darkness ⁄⁄ there begins to overcome the night. [OCA]

Verse: Therefore I will remember You from the land of the Jordan and Hermon. [SAAS]

Land of Zebulon, ⁄ land beyond Jordan! ⁄ Listen! He is come! ⁄ The Messiah, our Savior, ⁄⁄ our Light and Deliverance! [OCA]

Verse: The waters saw You, O God; the waters saw You and were afraid. [SAAS]

And you, O Jordan, ⁄ prepare yourself! ⁄ He Who baptizes with fire ⁄ comes to renew ⁄⁄ His broken creation! [OCA]

Glory. Both now. Same Melody.

See the reflection ⁄ of the Father’s glory ⁄ come to Jordan’s bank ⁄ to purge by baptismal washing ⁄⁄ the filth of our souls. [OCA]

PRIEST

It is good to give thanks to the Lord and to sing to Your name, O Most High, to proclaim Your mercy in the morning and Your truth at night. [SAAS]

READER

Trisagion Prayers.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3)

Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. Now and forever and to the ages of ages. Amen.

All-holy Trinity, have mercy on us. Lord, forgive our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Your name’s sake.

Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.

Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. Now and forever and to the ages of ages. Amen.

Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

PRIEST

For Thine is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages.

( Amen. )

CHOIR

Apolytikion.

From Menaion - - -

Mode 4. Joseph marveled.

Κατεπλάγη Ἰωσήφ.

O Zabulon, prepare, and be ready, Nephthalim. * Jordan River, hold your course, and exultantly receive * the Master who is coming to be baptized. * Adam leap for joy with Eve the Foremother. * No longer hide yourselves, as once in Paradise; * for having seen you naked He has appeared * to clothe you in your former vesture. * The Christ has appeared, wishing to renew * the entire creation. [SD]

Glory. Both now. Repeat.

From Menaion - - -

Mode 4. Joseph marveled.

Κατεπλάγη Ἰωσήφ.

O Zabulon, prepare, and be ready, Nephthalim. * Jordan River, hold your course, and exultantly receive * the Master who is coming to be baptized. * Adam leap for joy with Eve the Foremother. * No longer hide yourselves, as once in Paradise; * for having seen you naked He has appeared * to clothe you in your former vesture. * The Christ has appeared, wishing to renew * the entire creation. [SD]

(The “ektenia” litany has been omitted.)

PRIEST

Wisdom.

( Father, bless! )

Blessed are You, Christ our God, always now and forever and to the ages of ages. ( Amen. )

HIERARCH or READER

The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy and Great Church of Christ, our Sacred Archdiocese, [this Sacred Metropolis,] and this city, to the ages of ages.

( Amen. )

Then we begin the First Hour, saying: “Come let us worship…”

or:

Dismissal

PRIEST

Glory to You, O Christ our God. Glory to You.

May Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, and of all the saints, have mercy on us and save us, as He is good, benevolent, and merciful God.

Conclusion, i.e. “Through the prayers…”

Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ, our God, have mercy on us and save us.

( Amen. )