Books - Sources |
Octoechos - Mode pl. 2. |
On Monday Morning |
Menaion - July 24 |
Memory of the Holy Great Martyr Christina |
__________ |
|
MATINS |
CHOIR |
Mode 4. |
God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS] |
Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name. |
Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them. |
Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes. |
Apolytikion. For the Holy Woman. |
Mode 4. |
Your maiden Martyr, like a lamb, cries out, "O Jesus, for You, * my pure Bridegroom, I long; and seeking You I compete; * and I am crucified and buried with You in Your baptism. * I suffer for Your sake, that I may reign with You. * I die for You that I may also live in You. * Accept me as an unblemished sacrifice * as I offer myself to You with love." * At her entreaties and intercessions, * save our souls, O Merciful Lord. [SD] |
Glory. Repeat. |
Both now. Theotokion. |
From Octoechos - - - |
Mode 4. |
To you who were raised in the Temple, in the Holy of Holies, and who were clothed in faith and wisdom and measureless virginity, the Supreme Commander Gabriel from heaven brought the salutation, "Rejoice"; "Rejoice, O blessed Maiden! Rejoice, O glorified one! The Lord is with you." [SD] |
The appointed Kathisma of the Psalter may be read, i.e. Kathisma 4. Then the short litany. |
DEACON |
Again and again, in peace, let us pray to the Lord. |
( Lord, have mercy. ) |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
( Lord, have mercy. ) |
Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
( To You, O Lord. ) |
PRIEST |
For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
( Amen. ) |
CHOIR |
Kathisma I. |
From Octoechos - - - |
For compunction. |
Mode pl. 2. |
I think upon the fearful day and lament my evil acts. ⁄ What answer shall I give to the immortal King? ⁄ And what boldness could I have as prodigal to gaze upon the Judge? ⁄⁄ Compassionate Father, only-begotten Son and Holy Spirit, have mercy on me! [OCA] |
Verse: O Lord, do not rebuke me in Your wrath, nor chasten me in Your anger. |
In the valley of lamentation, the place you have appointed, ⁄ when you shall sit, merciful Lord, to execute just judgement, ⁄ do not publish my secret sins, or put me to shame before the angels, ⁄⁄ but spare me, O God, and have mercy on me. [OCA] |
Glory. Both now. Theotokion. |
Mode pl. 2. You are the good hope. |
Ἐλπὶς τοῦ κόσμου ἀγαθή. |
We run to you, who are our hope * and protection and haven, * and the defender of the world, * good Lady Theotokos. * Together with bodiless hosts earnestly pray * to the Son you bore, who is our God most humane, * to save our souls from every threat of danger and from harm, * only all-blessed Virgin. [SD] |
The appointed Kathisma of the Psalter may be read, i.e. Kathisma 5. There is no litany, but immediately the following: |
CHOIR |
From Octoechos - - - |
Kathisma II. |
For compunction. |
Mode pl. 2. |
Have mercy on us, Lord have mercy on us. For with nothing to say in our own defense, we sinners offer this supplication to you our Master. Have mercy on us. [SD] |
Verse: Look upon me and have mercy on me. |
Lord have mercy on us, for in You we trust. Be not enraged with us greatly, nor remember our iniquities. But look upon us now, being compassionate, and deliver us from our enemies. For You are our God, and we Your people, all of us the work of Your hands, and now we have invoked Your name. [SD] |
Glory. Both now. Theotokion. |
Gabriel's salutation of the Virgin was the beginning of our salvation. For she heard him say, Rejoice, and did not reject the greeting. * She did not hesitate, like Sarah in the tent, but rather this is what she said, * "Behold the servant of the Lord; let it be to me according to your word." [SD] |
READER |
Psalm 50 (51). |
Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. For I know my lawlessness, and my sin is always before me. Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings; then shall they offer young bulls on Your altar. [SAAS] |
Kontakion. |
From Menaion - - - |
Mode 4. N/M (You who were lifted.) |
|
Venerable Christina, ⁄ you appeared like a shining dove ⁄ with a pair of golden wings ⁄ alighting in the highest heavens! ⁄ Therefore we celebrate your glorious feast ⁄ and bow before the place that holds your relics. ⁄⁄ Pray that we may receive grace and healing for body and soul! [OCA] |
Stand for the reading of the Synaxarion. |
Synaxarion |
From the Menaion. |
On July 24, we commemorate the holy Great Martyr Christina. |
On this day the holy Martyrs Capito and Hymenaeus died by the sword; and the holy Martyr Hermogenes died after his teeth were pulled out. |
The holy Neomartyr Theophilus of Zakynthos, who witnessed on Chios in the year 1635, died by fire. |
The holy Neomartyr Athanasius of Kios, who witnessed in Constantinople in the year 1670, died by the sword. |
By their holy intercessions, O God, have mercy on us. Amen. |
CHOIR |
Ode viii. Heirmos. Mode pl. 4. |
Ἑπταπλασίως κάμινον. |
We praise and we bless and we worship the Lord. |
The tyrant king of Babylon * had the furnace made seven times * hotter for the godly men, for he was furious. * But after he witnessed how * a higher power rescued them, * he cried out and said, "You Servants, bless the Creator; * sing hymns to the Redeemer, O you priests; and you people * exalt Him beyond measure, unto all the ages." [SD] |
Stand for the singing of Ode ix. |
DEACON |
Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light. |
CHOIR |
Ode ix. |
The Magnificat. Mode pl. 4. |
Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Heirmos. Mode pl. 4. |
Κυρίως Θεοτόκον. |
You are the Theotokos * lit'rally, O Virgin; * and we confess it, for we have been saved through you * whom we, O pure one, with choirs of angels magnify. [SD] |
It is truly right to bless you, Theotokos, ever blessed, most pure, and Mother of our God. Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
PRIEST |
Again and again, in peace, let us pray to the Lord. |
( Lord, have mercy. ) |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
( Lord, have mercy. ) |
Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
( To You, O Lord. ) |
For all the powers of heaven praise You, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
( Amen. ) |
CHOIR |
Exaposteilarion. |
From Menaion - - - |
Mode 3. The Elder in the Temple. |
Ἐν Πνεύματι τῷ Ἱερῷ. |
We dutifully honor you, * holy Martyr Christina, * for you became the Master's * useful and precious vessel. * And also for the martyrs all * truly you were pride and joy, * the glory of virgin maidens; * you were also shown to be * a great healer sent from God * for innocent babes and infants. [SD] |
Theotokion. |
Mode 3. The Elder in the Temple. |
The orders of the Bodiless * gaily honor your childbirth. * For among women only you * filled the earth with rejoicing. * We faithful therefore glorify * you the pure and blameless maid; * with hymns we sing your glory; * for to those in the darkness * you shone forth the light of day, * yourself shining like the morning. [SD] |
Lauds. Mode 4. |
Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
Show Stichologia |
Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light. |
Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord's name. |
For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created. |
He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away. |
Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps. |
Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word. |
Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars. |
Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds. |
Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth. |
Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord's name, for His name alone is exalted. |
His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people. |
A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him. |
Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones. |
Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King. |
Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him. |
For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation. |
The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds. |
The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand. |
To deal retribution to the nations, reproving among the peoples. |
To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron. |
To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones. |
Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power. |
Hide Stichologia |
|
From Menaion - - - |
Idiomelon. Mode 4. |
Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS] |
O Christ, we glorify Your great compassion and goodness, which You have bestowed on us; for even women destroyed the error and madness of idolatry by the power of Your Cross, O Lover of humanity. They were not frightened by a tyrant; they trampled on the crafty one. They had the strength to follow You; they ran after You for the smell of Your ointments, and they intercede for our souls. [SD] |
Idiomelon. Mode 4. |
Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS] |
Leaving her father's wealth, and desiring Christ sincerely, the Martyr found heavenly glory and riches; and protected by the full armor of grace, she trampled the tyrant by the power of the Cross. Angels admired her struggles, saying "The enemy has fallen, defeated by a woman; the Martyr is proven a crowned victor, and Christ reigns to the ages as God, who grants His great mercy to the world." [SD] |
Idiomelon. Mode 4. |
Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS] |
The power of Your Cross has worked wonders, O Christ; for Christina, the Martyr, has undergone her athletic contest. She threw aside the weakness of her nature and bravely confronted the tyrants. Therefore, she received the trophies of victory, and she intercedes for our souls. [SD] |
Idiomelon. Mode 4. |
Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS] |
Clutching a Cross as a powerful weapon, O Martyr Christina, and with faith as a breastplate, hope as a shield, and love as a bow, you manfully overcame the tortures of the tyrants. Inspired by God, you destroyed the demons' trickery; and your head being severed, you now celebrate in Christ, and you unceasingly intercede for our souls. [SD] |
Glory. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 1. |
When Christ the King of Glory was enamored of your virginal beauty, He wed you as a blameless bride to himself, in an immaculate union. In His will, He granted you beauty and power, and He made you invincible against enemies and passions. When you had endured bitter torments and most painful tortures, He doubly crowned you with a double crown, and He stood you at His right hand, as a queen in embroidered apparel. O Virgin-martyr Christina, earnestly entreat Him, to give salvation and life and great mercy to us who extol you. [SD] |
From Octoechos - - - |
Both now. Theotokion. |
Mode pl. 1. |
Now we call you blessed, O Virgin Theotokos, and we glorify you, duty-bound as believers; the city unshakable, the wall indestructible, the firm and steadfast protection, and the place of refuge for our souls. [SD] |
Stand for the reading of the Doxology. |
Doxology (read) |
HIERARCH or READER |
To you belongs glory, O Lord our God, and to you we send up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
READER |
Amen. |
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will to men. We praise you, we bless you, we worship you, we glorify you, and we thank you, for your great glory. Lord, King, Heavenly God, Father Almighty; only-begotten Son, Lord Jesus Christ and Holy Spirit. Lord God, the Lamb of God, the Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, you who take away the sins of the world. Accept our supplication, you who sit at the right of the Father, and have mercy on us. For you are the only Holy One, you are the only Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen. Every day I shall bless you, and I shall praise your name forever, and unto the ages of ages. Lord, you have become for us a refuge from generation to generation. I have said: Lord, have mercy on me, heal my soul, for I have sinned against you. Lord, to you I have fled; teach me to do your will, for you are my God. For with you is the fountain of life; in your light we shall see light. Extend your mercy to those who know you. Grant, O Lord, that in this day we may be kept without sin. Blessed are you, O Lord, the God of our Fathers, and praised and glorified is your name unto the ages. Amen. Let your mercy, Lord, come upon us, just as we have hoped in you. Blessed are you, O Lord, teach me your commandments. Blessed are you, O Master, make me understand your commandments. Blessed are you, O Holy One, enlighten me with your commandments. Lord, your mercy remains forever, do not turn away from the works of your hands. To you belongs praise, to you belongs a hymn, to you belongs glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages. Amen. |
PRIEST |
Let us complete our morning prayer to the Lord. |
( Lord, have mercy. ) |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
( Lord, have mercy. ) |
That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ. |
( Grant this, O Lord. ) |
Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
( To You, O Lord. ) |
For You are the God of mercy and compassion and love for mankind, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages. |
( Amen. ) |
PRIEST |
Peace be with all. |
( And with your spirit. ) |
Let us bow our heads to the Lord. |
( To You, O Lord. ) |
PRIEST (in a low voice) |
O Holy Lord, Who dwell on high and look upon the humble, and Who with Your all-seeing eye do behold all creation: to You have we bowed the neck of our soul and body, and we implore You, O Holy of Holies, stretch forth Your invisible hand from Your holy dwelling place and bless us all. And if in any way we have sinned, either willingly or unwillingly, pardon us, inasmuch as You are good, and You love mankind, granting us Your good things in this age and in the age to come. |
PRIEST |
For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages. |
( Amen. ) |
CHOIR |
Aposticha of the Octoechos. |
From Octoechos - - - |
Mode pl. 2. |
O Savior, heal the wounds of my heart, which have grown in me because of many sins, O physician of souls and bodies. As You ever grant forgiveness of offenses to those who ask, grant me tears of repentance, and give me the remission of my debts, O Lord, and have mercy on me. [SD] |
Verse: We were filled with Your mercy in the morning, and in all our days we greatly rejoiced and were glad; gladden us in return for the days You humbled us, for the years we saw evil things. And behold Your servants and Your works, and guide their sons. [SAAS] |
The enemy found me naked of any virtues, so he shot me with the arrow of sin. But I pray You, the physician of souls and bodies, heal the wounds of my soul, and have mercy on me, O God. [SD] |
Verse: And let the brightness of the Lord our God be upon us, and prosper for us the works of our hands. [SAAS] |
O Lord, all creation celebrates at the memory of Your Saints: the heavens and the Angels are exultant, and the earth rejoices with its people. By their supplications, have mercy on us. [SD] |
Glory. For the Holy Woman. |
From Menaion - - - |
Mode 1. |
O glorious Christina, extolled by all, when in your longing for Christ you departed the world, you were numbered among the ranks on high. And now, you entreat Him to grant us the great mercy. [SD] |
Both now. Theotokion. |
Mode 1. |
|
Since you accept the petitions of sinners and do not ignore the sighs of the afflicted, O all-holy Virgin, intercede with Him who came from your undefiled body, and entreat Him to save us. [SD] |
PRIEST |
It is good to give thanks to the Lord and to sing to Your name, O Most High, to proclaim Your mercy in the morning and Your truth at night. [SAAS] |
READER |
Trisagion Prayers. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3) |
Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. Now and forever and to the ages of ages. Amen. |
All-holy Trinity, have mercy on us. Lord, forgive our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Your name's sake. |
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. |
Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. Now and forever and to the ages of ages. Amen. |
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. |
PRIEST |
For Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages. |
( Amen. ) |
CHOIR |
Apolytikion. For the Holy Woman. |
Mode 4. |
Your maiden Martyr, like a lamb, cries out, "O Jesus, for You, * my pure Bridegroom, I long; and seeking You I compete; * and I am crucified and buried with You in Your baptism. * I suffer for Your sake, that I may reign with You. * I die for You that I may also live in You. * Accept me as an unblemished sacrifice * as I offer myself to You with love." * At her entreaties and intercessions, * save our souls, O Merciful Lord. [SD] |
Glory. Both now. Theotokion. |
From Octoechos - - - |
Mode 4. |
We are unequipped to praise you worthily, O Theotokos, for you are the highest of all things created. Therefore, we entreat you: As a gift to us, have mercy on us. [SD] |
(The "ektenia" litany has been omitted.) |
PRIEST |
Wisdom. |
( Father, bless! ) |
Blessed are You, Christ our God, always now and forever and to the ages of ages. ( Amen. ) |
HIERARCH or READER |
The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy Great Church of Christ, our holy Archdiocese, [this holy Metropolis,] and this city, to the ages of ages.. |
( Amen. ) |
Then we begin the First Hour, saying: "Come let us worship…" |
or: |
Dismissal |
PRIEST |
Glory to You, O Christ our God. Glory to You. |
May Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, and the holy Great Martyr Christina, whose memory we observe, and of all the saints, have mercy on us and save us, for He is good and merciful and loves mankind. |
|
Conclusion, i.e. "Through the prayers…" |
Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ, our God, have mercy on us and save us. |
( Amen. ) |
|