Books - Sources |
Octoechos - Mode 1. |
On Sunday Morning |
Menaion - August 6 |
Leave-taking of the Feast. |
__________ |
|
MATINS |
CHOIR |
Mode 1. |
God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS] |
Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name. |
Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them. |
Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes. |
From Octoechos - - - |
Resurrectional Apolytikion. |
Mode 1. Automelon. |
Τοῦ λίθου σφραγισθέντος. |
The stone having been sealed by the Pharisees and chief priests, * and Your all-immaculate body being guarded by soldiers, * You rose on the third day, O Lord and Savior, granting life unto the world. * Then the powers of the heavens cried out to You, O Giver of Life, and shouted, * "Glory to Your resurrection, O Christ! * Glory to Your eternal rule! * Glory to Your plan for saving us, only benevolent God!" [GOASD] |
Glory. |
Apolytikion of the Feast. |
From Menaion - - - |
Grave Mode. |
You were transfigured upon the mountain, O Christ our God, showing to Your disciples Your glory as much as they could bear. Do also in us, sinners though we may be, shine Your everlasting light, by the intercessions of the Theotokos, O Giver of light. Glory to You. [SD] |
Both now. |
Apolytikion of the Feast. |
From Menaion - - - |
Grave Mode. |
You were transfigured upon the mountain, O Christ our God, showing to Your disciples Your glory as much as they could bear. Do also in us, sinners though we may be, shine Your everlasting light, by the intercessions of the Theotokos, O Giver of light. Glory to You. [SD] |
PRIEST |
Again and again, in peace, let us pray to the Lord. |
( Lord, have mercy. ) |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
( Lord, have mercy. ) |
Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
( To You, O Lord. ) |
For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
( Amen. ) |
CHOIR |
Kathisma I. |
From Octoechos - - - |
Mode 1. Automelon. |
|
The soldiers who were guarding Your tomb became like dead men, * O Savior, when Your Angel appeared there like lightning * and said to the women that You had risen, as You had said. * We now worship You, our only God, and extol You, * for You conquered death and dissolution, O Master, * and rose from the sepulcher. [GOASD] |
Glory. |
Mode 1. The soldiers. |
Τὸν τάφον σου Σωτήρ. |
O merciful Lord, nailed to the Cross of Your own will, * O Giver of Life, laid in a tomb as a mortal, * by death You destroyed the power of death, as the Mighty One. * For the doorkeepers of Hades quaked when they saw You. * With yourself You raised those who were long dead, O Savior * supremely benevolent. [GOASD] |
From Menaion - - - |
Both now. For the Feast. |
Mode 4. Joseph marveled. |
Κατεπλάγη Ἰωσήφ. |
On Mt. Tabor, You, O Christ, were transfigured, and You showed * the transformation humankind will undergo when glorified * by You, O Savior, at Your awesome Second Coming. * Moses and Elias were conversing with You. * Those three foremost Disciples that You brought with You * beheld the glory of You their Master * and were amazed by the brilliant light. * O Lord, who shined then Your light upon them, we pray You also illumine our souls. [SD] |
CHOIR |
Kathisma II. |
From Octoechos - - - |
Mode 1. The stone having been sealed. |
Τοῦ λίθου σφραγισθέντος. |
The women were at the tomb early in the morning. * When they saw a vision of angels, trembling came upon them. * The sepulcher was radiating life, and the dazzling marvel astonished them. * They departed and ran to proclaim the resurrection to the Disciples. * "Christ, the only strong and mighty Lord, * has divested Hades of its spoils. * He has freed the dead from fear of condemnation * by the power of the Cross and raised them all with himself." [GOASD] |
Glory. |
Mode 1. The stone having been sealed. |
Τοῦ λίθου σφραγισθέντος. |
O Life of all, You were nailed to the Cross. * Immortal Lord, You were counted among the dead. * You rose on the third day, O Savior, and resurrected Adam from decay. * Then the powers of the heavens cried out to You, O Giver of Life, and shouted, * "Glory to Your sufferings, O Christ! * Glory to Your resurrection! * Glory to Your condescension, only benevolent God!" [GOASD] |
From Menaion - - - |
Both now. For the Feast. |
Mode 4. Joseph marveled. |
Κατεπλάγη Ἰωσήφ. |
On Mt. Tabor, Jesus Christ, You were transfigured today; * and a shining cloud spread out like a tabernacle, * and it surrounded the Apostles with Your glory. * And they, in their amazement, turned their gaze to the earth, * for they could not endure to see the brilliant light * of Your face's unapproachable glory, * O unoriginate Savior and God. * O Lord, who shined then Your light upon them, we pray You also illumine our souls. [SD] |
Resurrectional Evlogetaria. |
Mode pl. 1. |
Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes. |
When the hosts of the Angels saw how You were accounted among the dead, they all marveled. You, O Savior, are the One who destroyed the might of death; and when You arose You raised Adam with yourself and from Hades liberated everyone. [SD] |
Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes. |
"Why do you mingle the ointments with your tears full of pity, O women disciples?" Thus the Angel who was shining in the tomb cried to the myrrh-bearing women. "See for yourselves the empty tomb and understand, that the Savior has risen from the sepulcher." |
Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes. |
Very early in the morning, the myrrh-bearing women were hastening to Your tomb lamenting. But the Angel appeared to them and uttered, "The time for lamentation has ended; weep no more. Go announce the Resurrection to the Apostles." |
Blessed are You, O Lord, teach me Your statutes. |
When the myrrh-bearing women had come with their spices to Your sepulcher, O Savior, they heard the voice of an Angel clearly speaking to them, "Why do you account among the dead the One who lives? For as God, He has risen from the sepulcher." |
Glory. |
We bow down in worship to the Father and His Son and the Holy Spirit, the Holy Trinity, one in essence; and we cry aloud with the Seraphim: Holy, Holy, Holy are You, O Lord. |
Both now. |
Giving birth to the Giver of life, O Virgin, you delivered Adam from sin, and to Eve you have rendered joy in place of sorrow. He who from you became incarnate, God and man, has directed to life him who fell from it. |
Alleluia. Alleluia. Alleluia. Glory to You, O God. (3) |
PRIEST |
Again and again, in peace, let us pray to the Lord. |
( Lord, have mercy. ) |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
( Lord, have mercy. ) |
Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
( To You, O Lord. ) |
For blessed is Your name, and glorified is Your kingdom, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
( Amen. ) |
READER |
From Octoechos - - - |
Hypakoe. Mode 1. |
The robber's repentance steals Paradise. The Myrrh-bearers' mourning reveals the joy, for You had risen, O Christ our God, and granted to the world the great mercy. [GOASD] |
CHOIR |
Anavathmoi. |
First Antiphon. Mode 1. |
In my affliction, I cry out to You, O Lord. Hear me in my grief. [GOASD] |
The longing for God is unceasing in those who dwell in the desert, outside of the futile world as they are. [GOASD] |
Glory. Both now. |
To the Holy Spirit, as to the Father and the Son, belong the honor and the glory. Therefore let us sing a hymn to the Trinity, the one and only Ruler. [GOASD] |
Second Antiphon. |
Having lifted me up to the mountains of Your laws, brighten me with virtues, O God, that I may praise You. [GOASD] |
With Your right hand embracing me, O Logos, keep me safe and shelter me, so that the fire of sin not burn me. [GOASD] |
Glory. Both now. |
By the Holy Spirit all creation is renewed, and thus returns to its first state. For He is equal in power to the Father and the Logos. [GOASD] |
Third Antiphon. |
When they said to me, "Let us go into the courts of the Lord," my spirit was glad and my heart rejoiced also. [GOASD] |
Over the house of David there is great fear; for when thrones are set there, all the tribes and tongues of the earth will be judged. [GOASD] |
Glory. Both now. |
To the Holy Spirit the honor, worship, glory, and dominion that befit the Father and the Son should also be ascribed, for the Trinity is one in nature but not in persons. [GOASD] |
Prokeimenon. |
"Now I will arise," says the Lord; "I will establish them in salvation; I will declare it boldly." (2) |
Verse: The words of the Lord are pure words, like silver fired in a furnace of earth, purified seven times. |
"Now I will arise," says the Lord; "I will establish them in salvation; I will declare it boldly." [SAAS] |
Eothinon Gospel (Not EP / GOA) |
Stand for the Gospel reading. |
DEACON |
Let us pray to the Lord. |
( Lord, have mercy. ) |
PRIEST |
For You are holy, our God, who rest among the Saints, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
CHOIR |
Amen. |
Mode 2. |
Let everything that breathes praise the Lord. (2) Let everything that breathes praise the Lord. [SAAS] |
DEACON |
Let us pray to the Lord our God that we may be made worthy to hear the holy Gospel. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
DEACON |
Wisdom. Arise. Let us hear the holy Gospel. |
PRIEST |
Peace be with all. |
( And with your spirit. ) |
PRIEST |
The reading is from the holy Gospel according to John. |
Let us be attentive. |
( Glory to You, O Lord, glory to You. ) |
PRIEST (from the altar table) |
Eothinon 10 |
John. 21:1-14 |
At that time, Jesus revealed Himself again to the disciples by the Sea of Tiberias; and He revealed Himself in this way. Simon Peter, Thomas, called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together. Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will go with you." They went out and got into the boat, but that night they caught nothing. Just as day was breaking, Jesus stood on the beach, yet the disciples did not know that it was Jesus. Jesus said to them, "Children, have you any fish?" They answered him, "No." He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast it, and now they were not able to haul it in, for the quantity of fish. That disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his clothes, for he was stripped for work, and sprang into the sea. But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off. When they got out on land, they saw a charcoal fire there with fish lying on it, and bread. Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught." So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, a hundred and fifty-three of them; and although there were so many, the net was not torn. Jesus said to them, "Come and have breakfast." Now none of the disciples dared ask Him, "Who are you?" They knew it was the Lord. Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish. This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after He was raised from the dead. [RSV] |
( Glory to You, O Lord, glory to You. ) |
READER |
Having beheld the Resurrection of Christ, let us worship the holy Lord Jesus, the only sinless one. Your Cross, O Christ, we venerate, and Your holy Resurrection we praise and glorify. For You are our God; apart from You we know no other; we call upon Your name. Come, all faithful, let us venerate the holy Resurrection of Christ; for behold, through the Cross, joy has come to the whole world. Ever blessing the Lord, let us praise His Resurrection; for having endured the Cross for us, He destroyed death by death. [GOA] |
CHOIR |
Psalm 50 (51). |
Mode 2. (or the Mode of the week) |
Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. |
Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. |
For I know my lawlessness, and my sin is always before me. |
Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. |
For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. |
Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. |
You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. |
You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. |
Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. |
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. |
Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. |
Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. |
I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. |
Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. |
O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. |
For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. |
A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. |
Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built. |
Then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings. |
Then shall they offer young bulls on Your altar. And have mercy on me, O God. [SAAS] |
Glory. |
At the intercession of the Apostles, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD] |
Both now. |
At the intercession of the Theotokos, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD] |
Verse: Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. |
Jesus, having risen from the grave as He foretold, has granted us eternal life and great mercy. [SD] |
PRIEST |
O God, save Your people and bless Your inheritance. Look upon Your world with mercy and compassion. Raise the Orthodox Christians in glory, and send down upon us Your rich mercies, through the intercessions of our most pure Lady, the Theotokos and ever virgin Mary; the power of the precious and life-giving Cross; the protection of the honorable, heavenly, bodiless powers; the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist; the holy, glorious, and praiseworthy apostles; our fathers among the saints, the great hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian, and John Chrysostom; Athanasios, Cyril, and John the Merciful, patriarchs of Alexandria, Nicholas, bishop of Myra, Spyridon, bishop of Trimythous, Nektarios of Pentapolis, the wonder-workers; the holy, glorious, great martyrs George the victorious, Demetrios the Myrobletes, Theodore Teron, and Theodore Stratelates; Menas the wonderworker; Charalambos and Eleutherios, the Hieromartyrs; the holy, glorious, and victorious martyrs; the glorious great Martyr and all-laudable Euphemia; the holy and glorious Martyrs Thecla, Barbara, Anastasia, Katherine, Kyriake, Fotene, Marina, Paraskeve and Irene; our venerable and God-bearing fathers; (local patron saint); holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna; and all Your saints; We beseech you, only merciful Lord, hear us sinners who pray to you and have mercy on us. |
CHOIR |
Lord, have mercy. (12) |
PRIEST |
Through the mercy, compassion, and love of mankind of Your only-begotten Son, with whom You are blessed, together with Your all-holy, good and life-giving Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
( Amen. ) |
|
Ode 1: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
CHOIR |
Canon for the Resurrection. |
Ode i. Mode 1. Heirmos. |
Σοῦ ἡ τροπαιοῦχος. |
Glorified in strength, as divine, * was Your victorious right hand, immortal Lord; * for, being all-powerful, it dashed and shattered the pursuing enemy, * opening a new way across the sea for the Israelites. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
You in the beginning, being God, * with Your immaculate hands fashioned me from dust. * Later You stretched out Your hands when You were crucified, and then called back from earth * my corrupted body, which You assumed from the Virgin, O Lord. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
He who put in me a living soul * through His divine insufflation, gave up His own * soul to death and died for me. And then releasing me from the primeval bonds, * with himself He raised me; with incorruption He glorified me. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
We salute you, Fountainhead of grace: * Rejoice! O heavenly ladder and gate: Rejoice! * Lamp-stand and the golden jar: Rejoice! O mountain that was quarried not: Rejoice! * For the world you gave birth to Christ who is the Giver of life. [SD] |
|
Ode 1: Menaion: Canon-1 |
Canon 1 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Heirmos. Mode 4. |
Χοροὶ Ἰσραήλ. |
When the hosts of Israel crossed the Red Sea, * passing through the midst of the sea on foot, and did not get wet, * they beheld Pharaoh's army, * the horsemen and chosen captains, submerged beneath the waters. * With great rejoicing they sang this song, * "Let us sing to our God, for He is greatly glorified." [SD] |
Troparia. |
Glory to You, our God, glory to You. |
Christ spoke to His friends of the Kingdom of God, and said to them, bringing words of life: When I shall shine forth with unapproachable light, you will know that the Father is in me, and cry out with joy: Let us sing to our God, for He has been glorified! [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
You shall feast on the rich gifts of the gentiles; their wealth shall be your boast, my disciples and friends: for when I shall appear shining more brightly than the sun, you will be filled with glory and cry out for joy: Let us sing to our God, for He has been glorified! [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Today as He shines on Mount Tabor, Christ reveals to His disciples as He promised the image and dim reflection of divine brightness, and filled with divine and light-bearing splendor, they cry out for joy: Let us sing to our God, for He has been glorified! [OCA] |
|
Ode 1: Menaion: Canon-2 |
Canon 2 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 4. N/M (Of old when the Israelite.) |
Ὑγρὰν διοδεύσας. |
Glory to You, our God, glory to You. |
Moses foresaw the glory of the Lord in days of old in the cloud and pillar of fire by the Red Sea, and he shouted aloud: Let us sing to our Deliverer and our God! [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Moses foresaw the glory of the Lord in days of old in the cloud and pillar of fire by the Red Sea, and he shouted aloud: Let us sing to our Deliverer and our God! [OCA] |
Glory. |
Protected by a divine body as by the rock, and beholding the invisible One, the God-seer Moses shouted aloud: Let us sing to our Deliverer and our God! [OCA] |
Both now. |
In days of old in darkness, You appeared to Moses both on the Mountain of the Law and on Tabor but now You appear in the unapproachable light of Divinity! [OCA] |
|
Ode 1: Katavasia |
Ode i. Katavasia. Mode pl. 4. |
Moses prefigured the Cross. * Lifting up the rod, he stretched out his hand and split the Sea for Israel to cross on land. * Then he stretched it out again, * and the sea returned and covered Pharaoh's chariots. * The Cross was thus portrayed as our invincible armor. * So let us sing to the Lord, * Christ our God, for He is greatly glorified. [SD] |
|
Ode 3: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
Canon for the Resurrection. |
Ode iii. Mode 1. Heirmos. |
Ὁ μόνος εἰδώς. |
As You are the only One who knows * our mortal nature's frailty and with compassion assumed the form thereof, * O Savior, gird me with the power from on high, * to cry out that Holy is the animate temple * of Your ineffable glory, O Lover of man. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
Benevolent Lord, You are my God, * who pitied me, the fallen one; and in Your good pleasure You came down to me. * Through crucifixion You have exalted me, * to cry out that Holy are You, O Lord of glory, * and unparalleled in Your benevolence. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
O Christ, being hypostatic life, * my Lord and sympathetic God, * You clothed yourself with me the corrupted one. * When You descended into the dust of death, * you destroyed mortality; and rising on the third day, * You clothed the dead with immortality. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
O Virgin, you remained unconsumed, * conceiving God within your womb by the all-holy Spirit’s overshadowing. * To Prophet Moses, the giver of the Law, * the unconsumed burning bush that he saw foreshadowed you, * who would receive in yourself the unbearable fire. [SD] |
|
Ode 3: Menaion: Canon-1 |
Canon 1 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Heirmos. Mode 4. |
Τόξον δυνατῶν ἠσθένησε. |
Weakened is the bow of mighty men, * and those who are weak are girded with strength from our righteous God. * For this reason, as it is written, my heart is strengthened in the Lord. [SD] |
Troparia. |
Glory to You, our God, glory to You. |
You put on the whole Adam, O Christ, and changing the nature that was darkened in days of old You filled it with glory and make it divine by the change that came to pass in Your form. [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
You put on the whole Adam, O Christ, and changing the nature that was darkened in days of old You filled it with glory and make it divine by the change that came to pass in Your form. [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
In days of old Christ led Israel in the wilderness with the pillar of fire and with the cloud: Today He shines forth ineffably In light upon Mount Tabor. [OCA] |
|
Ode 3: Menaion: Canon-2 |
Canon 2 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 4. N/M (O divine Master Builder.) |
Οὐρανίας ἁψῖδος. |
Glory to You, our God, glory to You. |
The Glory that once overshadowed the Tent of Meeting, and spoke with Your servant Moses, Master, was a figure of Your Transfiguration that shone forth ineffably as lightning on Mount Tabor. [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
The Glory that once overshadowed the Tent of Meeting, and spoke with Your servant Moses, Master, was a figure of Your Transfiguration that shone forth ineffably as lightning on Mount Tabor. [OCA] |
Glory. |
The leaders of the apostles went up with You into Mount Tabor, only-begotten Word most High, and Moses and Elijah were both present with You as attendants of God only Lover of mankind. [OCA] |
Both now. |
Being perfect God, You became perfect man, bringing together in Your Person humanity and perfect divinity which Moses and Elijah saw on Mount Tabor in two natures. [OCA] |
|
Ode 3: Katavasia |
Ode iii. Katavasia. Mode pl. 4. |
The rod of Aaron is seen as typifying the mystery; * for it budded, and thus was the priest selected. * Now in the Church, that was barren once, the Cross of Christ, like a tree, * has blossomed forth, * as power and a firm support. [SD] |
|
Ode 3: Short Litany |
DEACON |
Again and again, in peace, let us pray to the Lord. |
( Lord, have mercy. ) |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
( Lord, have mercy. ) |
Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
( To You, O Lord. ) |
For You are our God, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
( Amen. ) |
|
Secondary Kontakion |
READER |
From Octoechos - - - |
Resurrectional Kontakion. |
You rose from the tomb in glory as God, and You raised the world along with You. The human race extolled You as God, as death was obliterated, O Master. Now Adam dances, and Eve rejoices, freed from the bonds, and cries out, "O Christ, You have granted resurrection to all!" [GOASD] |
Oikos. |
Let us extol, as omnipotent God, the One who rose on the third day; for He smashed the gates of Hades, and He raised from their graves the dead from all time. As He wished He was seen by the Myrrh-bearing Women, to whom first He exclaimed, "Rejoice!" thus saying declaring to His Apostles the joy, as the only Giver of Life. Then the women in good faith bring good news of the proof of the victory to the Disciples. But Hades groans, and Death laments. The world exults, and everyone celebrates, O Christ, for You have granted resurrection to all! [GOASD] |
|
Mid-Ode Kathisma or Hypakoe |
CHOIR |
Kathisma. |
From Menaion - - - |
Mode 4. You who were lifted. |
Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ. |
With Your Disciples You ascended the mountain; * and as You shone forth in the glory of the Father, * Moses and Elias were in attendance, O Lord. * For the Law and Prophets serve You as God and Creator. * The Father, acknowledging Your natural sonship, * audibly called You His beloved Son. * We glorify Him * and You and the Holy Spirit. [SD] |
|
Ode 4: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
Canon for the Resurrection. |
Ode iv. Mode 1. Heirmos. |
Ὄρος σε τῇ χάριτι. |
Habakkuk the Prophet once perceived with foreseeing eyes, * that you would be the mountain overshadowed by the grace of God. * O Virgin, he prophesied that the Holy One of Israel would come from you, * for our salvation and for our refashioning. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
Who is this, our Savior, who is coming from Edom now? * He wears a plaited crown of thorns and garments dyed in crimson red, * and He has been crucified. This is the Holy One of Israel, who has come * for our salvation and for our refashioning. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
See and be embarrassed, you people who did not believe. * Out of your minds, you demanded that Pilate crucify the Lord, * as if He were a criminal! But being God, He destroyed the power of death, * and on the third day He rose from the sepulcher. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
O Virgin, we know you as the veritable tree of life. * For you did not produce a fruit that would be lethal to mankind * when eaten illicitly, but One that gives the enjoyment of eternal life, * for the salvation of us now extolling you. [SD] |
|
Ode 4: Menaion: Canon-1 |
Canon 1 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Heirmos. Mode 4. |
Εἰσακήκοα τὴν ἔνδοξον. |
I have heard about Your glorious divine economy, O Christ my God, * that You were born of the virgin Maiden, * so as to free from error those who cry to You, * Glory to Your power, O Lord my God. [SD] |
Troparia. |
Glory to You, our God, glory to You. |
You gave the written Law on Mount Sinai, Christ our God, appearing there as You rode upon the cloud in the midst of fire, darkness and tempest: Glory to Your power, O Lord! [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
You shone forth ineffably on Tabor, Christ our God, as a pledge of Your glorious dispensation: You were before the ages, and make the clouds Your chariot. [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Those with whom You spoke in days of old in fiery clouds, darkness, and the slightest breeze, stood before You like servants, Christ our Master, and talked with You: Glory to Your power, O Lord! [OCA] |
|
Ode 4: Menaion: Canon-2 |
Canon 2 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 4. (N/M) |
Ἐκ σαρκός σου βολίδες. |
Glory to You, our God, glory to You. |
Lightning flashes of divinity proceeded from Your flesh: Therefore the chosen prophets and apostles sang and cried aloud: Glory to Your power, O Lord! [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Master, You preserved the bush unharmed, although it was united to the fire, and You revealed Your flesh shining with divine brightness to Moses who sang and cried aloud: Glory to Your power, O Lord! [OCA] |
Glory. |
The visible sun was eclipsed by the rays of Your divinity when it saw You transfigured on Mount Tabor, my Jesus. Glory to Your power, O Lord! [OCA] |
Both now. |
You were revealed as an immaterial fire not burning the material substance of the body, when You appeared to Moses, the apostles, and Elijah, Master: You are One in two perfect natures. [OCA] |
|
Ode 4: Katavasia |
Ode iv. Katavasia. Mode pl. 4. |
I have heard the report, O Lord, * of Your incarnation, which is a mystery. * I considered Your astounding works, * and I glorified Your divinity. [SD] |
|
Ode 5: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
Canon for the Resurrection. |
Ode v. Mode 1. Heirmos. |
Ὁ φωτίσας τῇ ἐλλάμψει. |
By the brightness of Your coming You enlightened the world, O Christ, * by the power of Your Cross you illumined the ends thereof. * With the light of knowing You as God enlighten now the hearts of * those who extol You with Orthodox faith. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
When the people in Judea had the Shepherd of the sheep * put to death upon the Cross, He the great God and Lord of all * went to Hades, where the dead like sheep were buried, and He saved them * and rescued them from the realm of death. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
By Your Cross You went to Hades and proclaimed the Gospel of peace, * O my Savior, and pronounced forgiveness on the captives there. * By Your divine rising, O Christ, You embarrassed him who held them, * for he was stripped and bereft of all. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
Disregard not the petitions of those who pray faithfully, * but accept them, O immaculate Lady extolled by all, * and present them to your Son and God, the only Benefactor; * for we have you as our patroness. [SD] |
|
Ode 5: Menaion: Canon-1 |
Canon 1 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Heirmos. Mode 4. |
Ὁ τοῦ φωτὸς διατμήξας. |
You divided the light from the primordial darkness, * so that Your works, in the light, may sing praises to You, * the Creator, O Christ. * We now entreat You: * In Your light make straight our ways. [SD] |
Troparia. |
Glory to You, our God, glory to You. |
The seasons bowed down before Your face, for the sun laid its light before Your feet with its bright rays that fill the heavens, when You, O Christ, changed Your mortal form. [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Behold the Savior! Cried Moses and Elijah on Tabor the holy mountain, and their words rang in the disciples' ears: Behold, here is Christ Whom we proclaimed as God in ancient times! [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Mingled with mortal nature, the nature that knows no change shone forth ineffably, unveiling in small part to the apostles the light of the immaterial divinity. [OCA] |
|
Ode 5: Menaion: Canon-2 |
Canon 2 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 4. N/M (Why reject me.) |
Ἵνα τί με ἀπώσω. |
Glory to You, our God, glory to You. |
No tongue, however eloquent, can declare Your mighty works. for You are Lord of life and Master of death Who called Moses and Elijah before You on Mount Tabor to bear witness to Your divinity. [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
No tongue, however eloquent, can declare Your mighty works. for You are Lord of life and Master of death Who called Moses and Elijah before You on Mount Tabor to bear witness to Your divinity. [OCA] |
Glory. |
You, O Christ, with invisible hands fashioned mankind in Your own image, and now in this same human body formed by You, You have shown forth the first beauty. not revealing it as in an image, but as You are in Your Person according to Your being, both God and man. [OCA] |
Both now. |
In a union without confusion, You revealed the Godhead to us on Mount Tabor. As the live coal that consumes sins while it enlightens souls, You took up Moses and Elijah in ecstasy with the chief disciples. [OCA] |
|
Ode 5: Katavasia |
Ode v. Katavasia. Mode pl. 4. |
Tree of the Cross, you are thrice-blessed, * for Jesus Christ, who is King and Lord, was crucified on you. * Through you fallen is the one who by a tree deceived us, * for he was lured by God who in the flesh indeed * was hung and nailed to you, * and who grants to our souls His peace. [SD] |
|
Ode 6: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
Canon for the Resurrection. |
Ode vi. Mode 1. Heirmos. |
Ἐκύκλωσεν ἡμᾶς. |
The lowest depth encircles us, like Jonah said, * and there is no deliverer. * We are counted as sheep for slaughter, O Lord. * Save Your people, for You are our only God. * You are our strength, and You restore us, the weak and broken down. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
The first-created man's mistake in Paradise * had seriously wounded us. * For this reason You were wounded for our sake, * Lord, and by Your bruise we have been healed, O Christ. * You are our strength, and You restore us, the weak and broken down. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
You brought us up from Hades, which is likened to * a whale that is omnivorous, * and which You who are omnipotent subdued. * You destroyed its power by Your might, O Lord. * For You are life and light, O Christ, and the resurrection of all. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
O Virgin all-immaculate, in you rejoice * the human race's ancestors; * for through you they are enjoying once again * Eden, which they lost through disobedience. * O Lady, chaste were you before and after your childbirth. [SD] |
|
Ode 6: Menaion: Canon-1 |
Canon 1 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Heirmos. Mode 4. |
Ἐν τῷ θλίβεσθαί με. |
When I was afflicted, I cried out to the Lord my God, * the Lord of Deliverance. I prayed and He heard my voice. [SD] |
Troparia. |
Glory to You, our God, glory to You. |
As Light shining forth on Tabor, more brightly than the rays of the sun, the Savior Christ has enlightened us. [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
You were transfigured, O Christ, ascending into Mount Tabor. You darkened all error, causing Your light to shine forth. [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
The glorious apostles recognized You as God on Tabor, and in their amazement bent their knees before You, O Christ. [OCA] |
|
Ode 6: Menaion: Canon-2 |
Canon 2 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 4. N/M (Be gracious to me.) |
Ἱλάσθητί μοι Σωτήρ. |
Glory to You, our God, glory to You. |
How mighty and fearful is the vision seen today! The visible sun shone from heaven, but from the earth shone incomparably upon Mount Tabor the spiritual Sun of Righteousness. [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
How mighty and fearful is the vision seen today! The visible sun shone from heaven, but from the earth shone incomparably upon Mount Tabor the spiritual Sun of Righteousness. [OCA] |
Glory. |
The shadow of the Law has grown feeble and passed away, and Christ the Truth has plainly come! cried Moses as he beheld Your divinity on Mount Tabor. [OCA] |
Both now. |
The pillar of fire plainly showed Moses Christ transfigured, and the cloud clearly prefigured the grace of the Holy Spirit that overshadowed Mount Tabor. [OCA] |
|
Ode 6: Katavasia |
Ode vi. Katavasia. Mode pl. 4. |
In the belly of the sea beast * the prophet Jonah prayed with his arms extended crosswise; * thus he clearly prefigured the saving Passion of Christ. * When after three days he emerged, * he was depicting the supernal resurrection from the dead * of Christ God, who was physically nailed to the Cross * and by His third-day arising illumined the universe. [SD] |
|
Ode 6: Short Litany |
PRIEST |
Again and again, in peace, let us pray to the Lord. |
( Lord, have mercy. ) |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
( Lord, have mercy. ) |
Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
( To You, O Lord. ) |
For You are the King of peace and the savior of our souls, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
( Amen. ) |
|
Principal Kontakion and Synaxarion |
From Menaion - - - |
READER |
Kontakion. |
Grave Mode. |
Upon the mountain were You transfigured, and Your disciples beheld Your glory as far as they were able, O Christ our God; so that when they would see You crucified they might understand that Your Passion was deliberate, and declare to the world that in truth You are the Father's radiance. [SD] |
Oikos. |
Awake you dull thoughts, be not always groveling and bending my soul towards the earth; arise and go up to the height of divine ascent. Let us run to join Peter and Zebedee's sons, and with them go directly to Mount Tabor; that with them we may see the glory of our God, and may also hear the voice that they heard from heaven; and they proclaimed the Father's radiance. [SD] |
Stand for the reading of the Synaxarion. |
Synaxarion |
From the Menaion. |
On August 13 we commemorate the transfer of the relics of our devout Father St. Maximos the Confessor. |
On this day we also commemorate the lauded and all-blessed empress Irene, the founder of the venerable Monastery of Christ the Almighty Savior, and who took the name Xenia when she became a Great Schema nun. |
By the intercessions of Your Saints, O God, have mercy and save us. Amen. |
|
Ode 7: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
CHOIR |
Canon for the Resurrection. |
Ode vii. Mode 1. Heirmos. |
Σὲ νοητήν. |
We who believe know you as the spiritual * furnace, O Mother of our God. * For your highly exalted Son, who once saved those servants three, * in your womb refashioned me and humanity entirely. * He is the God of our fathers, supremely praised and glorious. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
Earth shook with fear, and the sun was horrified; * it turned away and hid its light. * Torn in two was the sacred curtain of the Temple of God. * The earth quacked and rocks were split; * for crucified was the Righteous One, * who is the God of our fathers, supremely praised and glorious. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
Lord, You became like a slain and helpless man, * thrown down, yet free among the dead. * You, the highly exalted Lord, suffered voluntarily, * freed all our humanity, * and raised us with yourself by Your mighty hand. * You are the God of our fathers, supremely praised and glorious. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
We sing "Rejoice," and salute you fittingly. * Rejoice, O Garden of delight! * Fortress of the faithful, rejoice! * Spring of ever-living drink, rejoice! Universal joy, * rejoice! O Virgin Mother, through you to us * shone forth the God of our fathers, supremely praised and glorious. [SD] |
|
Ode 7: Menaion: Canon-1 |
Canon 1 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Heirmos. Mode 4. |
Ἀβραμιαῖοί ποτε. |
Servants in Babylon, of old, * those three descendants of Abraham, trampled on the furnace fire. * In hymns they cried out to You, * "O Lord and God of our fathers, You are blessed." [SD] |
Troparia. |
Glory to You, our God, glory to You. |
Bathed in the light of Your unapproachable glory on Tabor, the apostles cried aloud, O Christ: Blessed are You, the God of our fathers! [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Rejoicing in the whirlwind of the voice of God, and in the cloud that dropped down dew with Your shining majesty, the apostles sang, O Christ: Blessed are You, the God of our fathers! [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
As Peter beheld You radiant with unapproachable light, he cried out on Mount Tabor, O Christ: Blessed are You, the God of our fathers! [OCA] |
|
Ode 7: Menaion: Canon-2 |
Canon 2 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 4. (N/M) |
Παῖδες Ἑβραίων. |
Glory to You, our God, glory to You. |
The invisible has now become visible to the apostles: the Godhead shone out before them in the flesh. On Mount Tabor they cried aloud: Blessed are You, Lord our God, throughout all ages! [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
The apostles struck with wonder on Mount Tabor, in fear and trembling before the beauty of Your divine Kingdom, cried aloud: Blessed are You, Lord our God, throughout all ages! [OCA] |
Glory. |
The unheard of has now been heard, for the Son Who came forth from the Virgin without a Father receives glorious testimony from His Father's voice that He is both God and man, throughout all ages! [OCA] |
Both now. |
You did not become the beloved Son of the Most High through adoption, but were such by nature before the world began, and without change You came to dwell with us who cry to You: Blessed are You, Lord our God, throughout all ages! [OCA] |
|
Ode 7: Katavasia |
Ode vii. Katavasia. Mode pl. 4. |
The impious tyrant's preposterous decree disturbed the populace, * breathing threats and blasphemous pronouncements hateful to God. * His brutal anger did not intimidate * the three Servants, nor did the consuming fire. * But when the dew-laden breeze whistled against the fire, they joined it and together sang, * "Blessed are You, O Lord. You are highly praised, O God, the God of our fathers." [SD] |
|
Ode 8: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
Canon for the Resurrection. |
Ode viii. Mode 1. Heirmos. |
Ἐν καμίνῳ Παῖδες. |
Three young men of Israel were thrown * into the blazing furnace, * as if they were being smelted. * Shining brighter than pure gold with beauty of piety, * they sang, "Bless the Lord, all you works; to the Lord sing a hymn * and exalt Him beyond measure unto all the ages." [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
You create all things as You so will, * and You also transform them. * O Word of God, by Your Passion * You turned the shadow of death into eternal life, O Lord. * We unceasingly, with all of Your works, unto You sing a hymn * and exalt You beyond measure unto all the ages. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
Rising on the third day from the tomb, * You ended the perdition * and misery in the gates and strongholds of Hades, O Christ. * And therefore do all Your works * now unceasingly bless You as Lord and unto You sing a hymn * and exalt You beyond measure unto all the ages. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
Let us sing in praise of her who bore * that pearl of greatest value, * ineffably from God's lightning without seeding, namely Christ. * Extolling her, let us say * to Him, "Bless the Lord, all you works; to the Lord sing a hymn * and exalt Him beyond measure unto all the ages." [SD] |
|
Ode 8: Menaion: Canon-1 |
Canon 1 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Heirmos. Mode 4. |
Οἱ ἐν Βαβυλῶνι Παῖδες. |
Once in Babylon, those Servants, * on fire with divine zeal and longing, * courageously defying the threat * of both the tyrant and the flame, * were thrown into the midst of the furnace. * As they were refreshed with dew, * they were singing, "O all you works of the Lord, praise and bless the Lord." [SD] |
Troparia. |
Glory to You, our God, glory to You. |
You uphold all things by Your will: You ascended Mount Tabor with Your undefiled feet. Your face shone there with a splendor brighter than the light of the sun, the elect of the Law and of grace stood in its radiance and sang: All works of the Lord, bless the Lord! [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
When the infinite Light that knows no evening, the brightness of the Father Who gives splendor to creation, appeared ineffably in unapproachable glory on Mount Tabor, it made men divine as they sang: All works of the Lord, bless the Lord! [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Standing in reverence on Mount Tabor, Moses and Elijah beheld Christ clearly: the express image of the divine Person, shining forth as lightning with the glory of the Father, and they sang: All works of the Lord, bless the Lord! [OCA] |
|
Ode 8: Menaion: Canon-2 |
Canon 2 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 4. N/M (The tyrant king.) |
Ἑπταπλασίως κάμινον. |
Glory to You, our God, glory to You. |
The disciples heard the Father's testimony, Master, and unable to bear the sight of Your face Whose lightning brightness was too fierce for human eyes, they fell to the ground in awe and sang: Priests, sing the praises of Christ; people exalt Him above all forever! [OCA] |
Glory to You, our God, glory to You. |
You are by nature the brilliant King of kings, and blessed Lord of lords, blessed Master. You dwell in unapproachable light: To You, the disciples struck with wonder, cried: Bless Christ, you children! Priests, sing His praises; people, exalt Him above all forever! [OCA] |
Glory. |
As You are Master of heaven and Lord of earth, and have dominion over the things beneath the earth, there stood beside You, Christ, the apostles from the earth, Elijah the Tishbite as if from heaven, and Moses from the dead, who sang with one accord: People, exalt Christ above all forever! [OCA] |
Both now. |
Your chosen apostles laid aside all earthly cares to follow You, Lover of mankind, to the divine way of life high above this world. Therefore they were accounted worthy to behold the vision of Your divinity, and they sang: People, exalt Christ above all forever! [OCA] |
|
Ode 8: Katavasia |
Ode viii. Katavasia. Mode pl. 4. |
We praise and we bless and we worship the Lord. |
You three pious Servants, * same in number as the Trinity, * bless God the Father, Maker of all; * sing a hymn to the Word who condescended * and who changed the fire in the furnace into dew; * as for the all-holy Spirit, who gives life to all, exalt It * beyond measure unto the ages. [SD] |
|
Kontakia and Synaxarion |
From Menaion - - - |
READER |
Kontakion. |
Grave Mode. |
Upon the mountain were You transfigured, and Your disciples beheld Your glory as far as they were able, O Christ our God; so that when they would see You crucified they might understand that Your Passion was deliberate, and declare to the world that in truth You are the Father's radiance. [SD] |
Oikos. |
Awake you dull thoughts, be not always groveling and bending my soul towards the earth; arise and go up to the height of divine ascent. Let us run to join Peter and Zebedee's sons, and with them go directly to Mount Tabor; that with them we may see the glory of our God, and may also hear the voice that they heard from heaven; and they proclaimed the Father's radiance. [SD] |
From Octoechos - - - |
Resurrectional Kontakion. |
You rose from the tomb in glory as God, and You raised the world along with You. The human race extolled You as God, as death was obliterated, O Master. Now Adam dances, and Eve rejoices, freed from the bonds, and cries out, "O Christ, You have granted resurrection to all!" [GOASD] |
Oikos. |
Let us extol, as omnipotent God, the One who rose on the third day; for He smashed the gates of Hades, and He raised from their graves the dead from all time. As He wished He was seen by the Myrrh-bearing Women, to whom first He exclaimed, "Rejoice!" thus saying declaring to His Apostles the joy, as the only Giver of Life. Then the women in good faith bring good news of the proof of the victory to the Disciples. But Hades groans, and Death laments. The world exults, and everyone celebrates, O Christ, for You have granted resurrection to all! [GOASD] |
Stand for the reading of the Synaxarion. |
Synaxarion |
From the Menaion. |
On August 13 we commemorate the transfer of the relics of our devout Father St. Maximos the Confessor. |
On this day we also commemorate the lauded and all-blessed empress Irene, the founder of the venerable Monastery of Christ the Almighty Savior, and who took the name Xenia when she became a Great Schema nun. |
By the intercessions of Your Saints, O God, have mercy and save us. Amen. |
|
Katavasias Odes 1-8 |
CHOIR |
Katavasias of the Cross |
Ode i. Mode pl. 4. |
Moses prefigured the Cross. * Lifting up the rod, he stretched out his hand and split the Sea for Israel to cross on land. * Then he stretched it out again, * and the sea returned and covered Pharaoh's chariots. * The Cross was thus portrayed as our invincible armor. * So let us sing to the Lord, * Christ our God, for He is greatly glorified. [SD] |
Ode iii. |
The rod of Aaron is seen as typifying the mystery; * for it budded, and thus was the priest selected. * Now in the Church, that was barren once, the Cross of Christ, like a tree, * has blossomed forth, * as power and a firm support. [SD] |
Ode iv. |
I have heard the report, O Lord, * of Your incarnation, which is a mystery. * I considered Your astounding works, * and I glorified Your divinity. [SD] |
Ode v. |
Tree of the Cross, you are thrice-blessed, * for Jesus Christ, who is King and Lord, was crucified on you. * Through you fallen is the one who by a tree deceived us, * for he was lured by God who in the flesh indeed * was hung and nailed to you, * and who grants to our souls His peace. [SD] |
Ode vi. |
In the belly of the sea beast * the prophet Jonah prayed with his arms extended crosswise; * thus he clearly prefigured the saving Passion of Christ. * When after three days he emerged, * he was depicting the supernal resurrection from the dead * of Christ God, who was physically nailed to the Cross * and by His third-day arising illumined the universe. [SD] |
Ode vii. |
The impious tyrant's preposterous decree disturbed the populace, * breathing threats and blasphemous pronouncements hateful to God. * His brutal anger did not intimidate * the three Servants, nor did the consuming fire. * But when the dew-laden breeze whistled against the fire, they joined it and together sang, * "Blessed are You, O Lord. You are highly praised, O God, the God of our fathers." [SD] |
Ode viii. |
We praise and we bless and we worship the Lord. |
You three pious Servants, * same in number as the Trinity, * bless God the Father, Maker of all; * sing a hymn to the Word who condescended * and who changed the fire in the furnace into dew; * as for the all-holy Spirit, who gives life to all, exalt It * beyond measure unto the ages. [SD] |
|
Eothinon Gospel (EP / GOA) |
Stand for the Gospel reading. |
DEACON |
Let us pray to the Lord. |
( Lord, have mercy. ) |
PRIEST |
For You are holy, our God, who rest among the Saints, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
CHOIR |
Amen. |
Mode 2. |
Let everything that breathes praise the Lord. (2) Let everything that breathes praise the Lord. [SAAS] |
DEACON |
Let us pray to the Lord our God that we may be made worthy to hear the holy Gospel. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
DEACON |
Wisdom. Arise. Let us hear the holy Gospel. |
PRIEST |
Peace be with all. |
( And with your spirit. ) |
PRIEST |
The reading is from the holy Gospel according to John. |
Let us be attentive. |
( Glory to You, O Lord, glory to You. ) |
PRIEST (from the altar table) |
Eothinon 10 |
John. 21:1-14 |
At that time, Jesus revealed Himself again to the disciples by the Sea of Tiberias; and He revealed Himself in this way. Simon Peter, Thomas, called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together. Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will go with you." They went out and got into the boat, but that night they caught nothing. Just as day was breaking, Jesus stood on the beach, yet the disciples did not know that it was Jesus. Jesus said to them, "Children, have you any fish?" They answered him, "No." He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast it, and now they were not able to haul it in, for the quantity of fish. That disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his clothes, for he was stripped for work, and sprang into the sea. But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off. When they got out on land, they saw a charcoal fire there with fish lying on it, and bread. Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught." So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, a hundred and fifty-three of them; and although there were so many, the net was not torn. Jesus said to them, "Come and have breakfast." Now none of the disciples dared ask Him, "Who are you?" They knew it was the Lord. Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish. This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after He was raised from the dead. [RSV] |
( Glory to You, O Lord, glory to You. ) |
READER |
Having beheld the Resurrection of Christ, let us worship the holy Lord Jesus, the only sinless one. Your Cross, O Christ, we venerate, and Your holy Resurrection we praise and glorify. For You are our God; apart from You we know no other; we call upon Your name. Come, all faithful, let us venerate the holy Resurrection of Christ; for behold, through the Cross, joy has come to the whole world. Ever blessing the Lord, let us praise His Resurrection; for having endured the Cross for us, He destroyed death by death. [GOA] |
CHOIR |
Psalm 50 (51). |
Mode 2. (or the Mode of the week) |
Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. |
Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. |
For I know my lawlessness, and my sin is always before me. |
Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. |
For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. |
Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. |
You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. |
You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. |
Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. |
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. |
Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. |
Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. |
I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. |
Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. |
O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. |
For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. |
A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. |
Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built. |
Then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings. |
Then shall they offer young bulls on Your altar. And have mercy on me, O God. [SAAS] |
Glory. |
At the intercession of the Apostles, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD] |
Both now. |
At the intercession of the Theotokos, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD] |
Verse: Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. |
Jesus, having risen from the grave as He foretold, has granted us eternal life and great mercy. [SD] |
PRIEST |
O God, save Your people and bless Your inheritance. Look upon Your world with mercy and compassion. Raise the Orthodox Christians in glory, and send down upon us Your rich mercies, through the intercessions of our most pure Lady, the Theotokos and ever virgin Mary; the power of the precious and life-giving Cross; the protection of the honorable, heavenly, bodiless powers; the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist; the holy, glorious, and praiseworthy apostles; our fathers among the saints, the great hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian, and John Chrysostom; Athanasios, Cyril, and John the Merciful, patriarchs of Alexandria, Nicholas, bishop of Myra, Spyridon, bishop of Trimythous, Nektarios of Pentapolis, the wonder-workers; the holy, glorious, great martyrs George the victorious, Demetrios the Myrobletes, Theodore Teron, and Theodore Stratelates; Menas the wonderworker; Charalambos and Eleutherios, the Hieromartyrs; the holy, glorious, and victorious martyrs; the glorious great Martyr and all-laudable Euphemia; the holy and glorious Martyrs Thecla, Barbara, Anastasia, Katherine, Kyriake, Fotene, Marina, Paraskeve and Irene; our venerable and God-bearing fathers; (local patron saint); holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna; and all Your saints; We beseech you, only merciful Lord, hear us sinners who pray to you and have mercy on us. |
CHOIR |
Lord, have mercy. (12) |
PRIEST |
Through the mercy, compassion, and love of mankind of Your only-begotten Son, with whom You are blessed, together with Your all-holy, good and life-giving Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
( Amen. ) |
|
Stand for the singing of Ode ix. |
DEACON |
Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light. |
CHOIR |
Magnificat: Mode of Canon |
Ode ix. |
The Magnificat. Mode 1. |
Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
|
Ode 9: Octoechos: Canon-1 |
From Octoechos - - - |
Canon for the Resurrection. |
Ode ix. Mode 1. Heirmos. |
Τύπον τῆς ἁγνῆς. |
Burning, yet remaining unconsumed, * the bush revealed a type of your virgin childbirth. * And now we entreat that you extinguish the wild fire * of temptations, for it is engulfing us, * all-holy Theotokos, * and we will magnify you ceaselessly. [SD] |
Troparia. |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
Oh, how could those disobedient, * unlawful people take evil counsel and decide * to release a man who was a barbarous criminal, * and condemn to a cross Christ the righteous One! * He is the Lord of glory, * and we now magnify Him worthily. [SD] |
Glory to Your holy Resurrection, O Lord. |
Savior, the all-blameless Lamb of God, * who took away the sin of the world, we glorify * You and Your divine Father and Spirit, the Trinity, * our theology sound, magnifying You, * O Christ, the Lord of glory, * who on the third day arose from the dead. [SD] |
Most-holy Theotokos, save us. |
Theotokion. |
Save, O Lord, Your people that with Your * most precious blood You purchased; and give our governments * the might to defend us from all enemies. In Your love * for humanity, grant unanimity * and peace to all Your Churches, * at the entreaties of the Mother of God. [SD] |
|
Ode 9: Menaion: Canon-1 |
Canon 1 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Heirmos. Mode 4. |
Ὁ τόκος σου ἄφθορος. |
Your childbirth occurred without corruption. * It was God, wearing flesh, who came forth from your all-holy womb. * He was seen upon the earth and lived among men, O Theotokos; * therefore we all magnify you. [SD] |
Troparia. |
Glory to You, our God, glory to You. |
Trembling at the new and brilliant shining, * suddenly illumined the Disciples * looked at one another. * And falling down with their faces to the ground, * they worshipped You the sovereign Master of the universe. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
A sound thundering from God was sent up * from the cloud verifying the wonder. * For the Father of lights * cried aloud to the Apostles: * This is my beloved Son. Listen to Him. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
Having seen strange and marvelous wonders, * and having heard the voice of the Father * on Mount Tabor, the servants of the Word * cried out proclaiming unto the whole world: * He is our Savior and the impress of the Archetype. [SD] |
|
Ode 9: Menaion: Canon-2 |
Canon 2 of the Feast. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 4. All hearers shuddered. |
Ἔφριξε πᾶσα ἀκοή. |
Glory to You, our God, glory to You. |
That You might manifestly show * Your unutterable second descent to come, * how You the Most High God * will then be seen standing in the midst of gods, * You did ineffably shine forth * on Moses and Elias and * on the Apostles, O Lord, * on Mount Tabor. Hence we magnify You, O Christ. [SD] |
Glory to You, our God, glory to You. |
That You might manifestly show * Your unutterable second descent to come, * how You the Most High God * will then be seen standing in the midst of gods, * You did ineffably shine forth * on Moses and Elias and * on the Apostles, O Lord, * on Mount Tabor. Hence we magnify You, O Christ. [SD] |
Glory. |
People, come listen to me. * Let us climb that mountain, holy and heavenly, and immaterially * stand in the city of the living God. * Let us noetically see * the immaterial Divinity * of the Father and the Spirit, * shining forth in the Only-begotten Son. [SD] |
Both now. |
You have enraptured me, O Christ, * with Your longing and transformed me with love divine. * I pray, completely consume * with immaterial fire all my sins. * And count me worthy to be filled * fully with the delight in You, * that I may magnify * both Your Comings, O good Master, exultantly. [SD] |
|
Magnificat: Mode of Katavasia |
Ode ix. |
The Magnificat. Mode pl. 4. |
Verse: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced in God my Savior. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: For He has regarded the lowly state of His maidservant; for behold, henceforth all generations will call me blessed. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: He has shown strength with His arm; He has scattered the proud in the imagination of their hearts. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: He has put down the mighty from their thrones, and exalted the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich He has sent away empty. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
Verse: He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy, as He spoke to our fathers, to Abraham and to his seed forever. [NKJV] |
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD] |
|
Ode 9: Katavasia |
Ode ix. Katavasia. Mode pl. 4. |
Theotokos, you are mystical Paradise, * for without husbandry you have blossomed Christ, * by whom on earth the Cross, as a life-bearing tree, has been planted and watered. * As it is now exalted, * we adore Him and worship Him and magnify you. [SD] |
|
PRIEST |
Again and again, in peace, let us pray to the Lord. |
( Lord, have mercy. ) |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
( Lord, have mercy. ) |
Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
( To You, O Lord. ) |
For all the powers of heaven praise You, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
( Amen. ) |
CHOIR |
Mode 2. |
Holy is the Lord our God. (2) [SAAS] |
Exalt the Lord our God, and worship at the footstool of His feet. |
For He is holy. |
From Octoechos - - - |
Exaposteilarion. |
Eothinon 10. |
Mode 2. Let us in faith. |
Τοῖς Μαθηταῖς συνέλθωμεν. |
Once, the Sea of Tiberias * had Simon Peter, Thomas, * Nathanael, the sons of Zebedee, * and two other disciples * in a boat together fishing. * At Christ's command they let down * the net on the right side and caught * a multitude of fish. Recognizing Him, * Peter sprang to Him. This was now the third time * He showed himself to them, here with * bread and a fish on charcoals. [GOASD] |
For the Feast. |
From Menaion - - - |
Mode 3. Automelon. |
Φῶς ἀναλλοίωτον. |
Unaltered light, O Logos, * of light, the unbegotten Father, * Your light appeared on Mt. Tabor, * today when You were transfigured. * In it we see light, the Father, * and light, the Spirit, * who guides with light all creation. (2) [SD] |
Lauds. Mode 1. |
Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS] |
Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light. |
Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord's name. |
For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created. |
He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away. |
Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps. |
Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word. |
Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars. |
Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds. |
Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth. |
Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord's name, for His name alone is exalted. |
His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people. |
A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him. |
Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones. |
Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King. |
Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him. |
For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation. |
The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds. |
The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand. |
To deal retribution to the nations, reproving among the peoples. |
To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron. |
|
From Octoechos - - - |
Resurrectional Stichera. |
Mode 1. |
To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones. [SAAS] |
We extol Your saving Passion, O Christ, and we glorify Your resurrection. [GOASD] |
Mode 1. |
Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power. [SAAS] |
You endured crucifixion, and You abolished death, and You rose from the dead. We pray You grant us a peaceful life, O Lord, as the only Almighty One. [GOASD] |
Mode 1. |
Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS] |
You plundered Hades, and You raised humanity, by Your resurrection, O Christ. We pray You grant us to extol You and glorify You with a pure heart. [GOASD] |
Mode 1. |
Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS] |
We glorify Your divine condescension, and we extol You, O Christ. From the Virgin You were born, and from the Father You remained inseparable. As a man You suffered and voluntarily endured the Cross. As one emerging from a bridal chamber, You rose from the sepulcher, in order to save the world. Glory to You, O Lord! [GOASD] |
For the Feast. |
From Menaion - - - |
Mode 4. When you were called. |
Ὁ ἐξ ὑψίστου κληθείς. |
Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS] |
Before Your Passion and holy crucifixion, * You went up Mt. Tabor, and You brought along the three * holy Disciples whom you had picked, wishing to show them * the divine glory, O Master, that is Yours. * And indeed they witnessed You transfigured, and they saw * that You were shining more brightly than the sun; and then they * fell on their faces and they were filled with awe * at Your dominion; and they cried aloud, * "Although willingly seen in the flesh, O Christ, * You are still, without changing, the Father's brightness and timeless light." [SD] |
Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS] |
Before Your Passion and holy crucifixion, * You went up Mt. Tabor, and You brought along the three * holy Disciples whom you had picked, wishing to show them * the divine glory, O Master, that is Yours. * And indeed they witnessed You transfigured, and they saw * that You were shining more brightly than the sun; and then they * fell on their faces and they were filled with awe * at Your dominion; and they cried aloud, * "Although willingly seen in the flesh, O Christ, * You are still, without changing, the Father's brightness and timeless light." [SD] |
Verse: The heavens belong to You, and the earth is Yours. [SAAS] |
O God the Word, who exist before the ages, * who cover yourself with light as with a garment, O Lord, * with Your Disciples as witnesses You were transfigured, * O Logos, shining more brightly than the sun. * Moses and Elias stood by You betokening * that You are truly the Lord of both the dead and living; * and they gave glory to Your ineffable * plan of salvation by becoming man, * whereby You in Your mercy have saved the world, * in Your great condescension, * for it was perishing because of sin. [SD] |
Verse: Tabor and Hermon shall greatly rejoice in Your name. [SAAS] |
When Your Disciples were with You on Mt. Tabor, * the voice of the Father called You His beloved Son, * thereby acknowledging that You are the same in essence * and share the throne, and in You He is well pleased. * The Virgin from whom You were incarnate was the cloud * the Prophet called swift and light. And now, being transfigured, * a cloud of light has encompassed You, O Lord. * O Benefactor, very merciful, * in amazement and not knowing what to say, * Peter said to You, Jesus, "It is well that we are here, O Lord." [SD] |
Glory. |
From Menaion - - - |
Mode pl. 4. |
Christ took Peter, James, and John, and led them up on a high mountain apart by themselves; and He was transfigured before them; and His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light. Moses and Elijah appeared to them, talking with Him. Then a bright cloud overshadowed them; and suddenly a voice came out of the cloud, saying, "This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!" [SD] |
Both now. Theotokion. |
You are supremely blessed, O Virgin Theotokos. For through Him who from you became incarnate, Hades has been captured, and Adam has been called back; the curse has been killed, and Eve has been freed; death has been put to death, and we have been brought back to life. Therefore we extol Him and cry out, "O Christ our God, You are blessed, for so was Your good pleasure. Glory to You!" [GOASD] |
Stand for the Great Doxology. |
Great Doxology |
Glory be to You who showed the light. Glory in the highest to God. His peace is on earth, His good pleasure in mankind. [SD] |
We praise You, we bless You, we worship You, we glorify You, we give thanks to You for Your great glory. |
Lord King, heavenly God, Father, Ruler over all; Lord, only-begotten Son, Jesus Christ; and You, O Holy Spirit. |
Lord God, Lamb of God, Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, You who take away the sins of the world. |
Accept our supplication, You who sit at the right hand of the Father, and have mercy on us. |
For You alone are holy, You alone are Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen. |
Every day I will bless You, and Your name will I praise to eternity, and to the ages of ages. |
Vouchsafe, O Lord, this day, that we be kept without sin. |
Blessed are You, O Lord, the God of our fathers, and praised and glorified is Your name to the ages. Amen. |
Let Your mercy be on us, O Lord, as we have set our hope on You. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes. |
Lord, You have been our refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me. Heal my soul, for I have sinned against You. |
Lord, I have fled to You. Teach me to do Your will, for You are my God. |
For with You is the fountain of life; in Your light we shall see light. |
Continue Your mercy to those who know You. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3) |
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. |
Both now and ever and to the ages of ages. Amen. |
Holy Immortal, have mercy on us. |
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. |
After the Doxology, sing the following Resurrectional Troparion. |
Mode 4. (or the Mode of the week) |
Today has salvation come to pass in the world. Let us sing to Him who resurrected from the tomb and is the Author of our life. For, destroying death by death, He gave us the victory and the great mercy. [SD] |
Litanies, End, no Dismissal |
DEACON |
Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
Let us pray for pious and Orthodox Christians. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
Again we pray for our Archbishop (name). |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
Again we pray for our brethren: the priests, the hieromonks, the hierodeacons, the monastics, and all our brotherhood in Christ. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church, and for all our fathers and brethren who have fallen asleep before us, who here have been piously laid to their rest, as well as the Orthodox everywhere. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
PRIEST |
For You are a merciful God Who loves mankind, and to You we offer up glory, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
( Amen. ) |
PRIEST |
Let us complete our morning prayer to the Lord. |
( Lord, have mercy. ) |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
( Lord, have mercy. ) |
That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ. |
( Grant this, O Lord. ) |
Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
( To You, O Lord. ) |
For You are the God of mercy and compassion and love for mankind, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages. |
( Amen. ) |
PRIEST |
Peace be with all. |
( And with your spirit. ) |
Let us bow our heads to the Lord. |
( To You, O Lord. ) |
PRIEST (in a low voice) |
O Holy Lord, Who dwell on high and look upon the humble, and Who with Your all-seeing eye do behold all creation: to You have we bowed the neck of our soul and body, and we implore You, O Holy of Holies, stretch forth Your invisible hand from Your holy dwelling place and bless us all. And if in any way we have sinned, either willingly or unwillingly, pardon us, inasmuch as You are good, and You love mankind, granting us Your good things in this age and in the age to come. |
PRIEST |
For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages. |
( Amen. ) |
PRIEST |
Wisdom. |
( Father, bless! ) |
Blessed are You, Christ our God, always now and forever and to the ages of ages. ( Amen. ) |
HIERARCH or READER |
The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy Great Church of Christ, our holy Archdiocese, [this holy Metropolis,] and this city, to the ages of ages.. |
( Amen. ) |
More honorable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, without corruption you gave birth to God the Logos. We magnify you, the true Theotokos. |
|
Litanies and Dismissal |
DEACON |
Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
Let us pray for pious and Orthodox Christians. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
Again we pray for our Archbishop (name). |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
Again we pray for our brethren: the priests, the hieromonks, the hierodeacons, the monastics, and all our brotherhood in Christ. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church, and for all our fathers and brethren who have fallen asleep before us, who here have been piously laid to their rest, as well as the Orthodox everywhere. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy. |
( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. ) |
PRIEST |
For You are a merciful God Who loves mankind, and to You we offer up glory, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. |
( Amen. ) |
PRIEST |
Let us complete our morning prayer to the Lord. |
( Lord, have mercy. ) |
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace. |
( Lord, have mercy. ) |
That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord. |
( Grant this, O Lord. ) |
And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ. |
( Grant this, O Lord. ) |
Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God. |
( To You, O Lord. ) |
For You are the God of mercy and compassion and love for mankind, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages. |
( Amen. ) |
PRIEST |
Peace be with all. |
( And with your spirit. ) |
Let us bow our heads to the Lord. |
( To You, O Lord. ) |
PRIEST (in a low voice) |
O Holy Lord, Who dwell on high and look upon the humble, and Who with Your all-seeing eye do behold all creation: to You have we bowed the neck of our soul and body, and we implore You, O Holy of Holies, stretch forth Your invisible hand from Your holy dwelling place and bless us all. And if in any way we have sinned, either willingly or unwillingly, pardon us, inasmuch as You are good, and You love mankind, granting us Your good things in this age and in the age to come. |
PRIEST |
For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages. |
( Amen. ) |
PRIEST |
Wisdom. |
( Father, bless! ) |
Blessed are You, Christ our God, always now and forever and to the ages of ages. ( Amen. ) |
HIERARCH or READER |
The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy Great Church of Christ, our holy Archdiocese, [this holy Metropolis,] and this city, to the ages of ages.. |
( Amen. ) |
More honorable than the Cherubim, and beyond compare more glorious than the Seraphim, without corruption you gave birth to God the Logos. We magnify you, the true Theotokos. |
Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. Now and forever and to the ages of ages. Amen. |
Lord, have mercy. (3) Father, bless! |
|
Dismissal |
PRIEST |
Glory to You, O Christ our God. Glory to You. |
May He who was transfigured in glory on mount Tabor in front of His holy disciples and Apostles, and Who rose from the dead, Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, and of all the saints, have mercy on us and save us, for He is good and merciful and loves mankind. |
|
Conclusion, i.e. "Through the prayers…" |
Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ, our God, have mercy on us and save us. |
( Amen. ) |
|