Link to Matins Ordinary

Use back button to return here.

 

Books - Sources

Pentecostarion

Monday of the Holy Spirit

Menaion - June 13

__________

   

MATINS

CHOIR

Mode pl. 4.

God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS]

Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name.

Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them.

Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes.

Apolytikion of the Feast.

From Pentecostarion - - -

Mode pl. 4.

Blessed are You, O Christ our God. You sent down the Holy Spirit into the fishermen, and You gave them knowledge and wisdom in everything; and through them, as in a net You caught the whole world. O Lord who loves humanity, glory to You! (3) [SD]

PRIEST

Again and again, in peace, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

( Lord, have mercy. )

Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

( To You, O Lord. )

For Yours is the dominion, and Yours is the kingdom and the power and the glory, of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

CHOIR

Kathisma I.

From Pentecostarion - - -

Mode 4. Joseph marveled.

Let us celebrate with joy this final post-festal feast, * O believers; for it is the feast of Pentecost today, * and the fulfillment of the promise and the appointed time. * For on this day the fire of the Paraclete * descended to the earth immediately, * as in the form of tongues, and illumined the Disciples * and made them initiates of heaven. * The holy light of the Holy Spirit * has appeared and illumined the world. [SD]

Glory. Both now. Repeat.

Let us celebrate with joy this final post-festal feast, * O believers; for it is the feast of Pentecost today, * and the fulfillment of the promise and the appointed time. * For on this day the fire of the Paraclete * descended to the earth immediately, * as in the form of tongues, and illumined the Disciples * and made them initiates of heaven. * The holy light of the Holy Spirit * has appeared and illumined the world. [SD]

Kathisma II.

From Pentecostarion - - -

Mode 4. Joseph marveled.

When the well-spring of the grace of the divine Spirit came * down to those upon the earth and into fire-bearing streams * parted noetically, it refreshed the Apostles * and led them to the light. The fire became for them * a dewy cloud and rainy flame illumining them. * And we in turn through them received divine grace * by means of fire and water. * The holy light of the Holy Spirit * has appeared and illumined the world. [SD]

Glory. Both now. Repeat.

When the well-spring of the grace of the divine Spirit came * down to those upon the earth and into fire-bearing streams * parted noetically, it refreshed the Apostles * and led them to the light. The fire became for them * a dewy cloud and rainy flame illumining them. * And we in turn through them received divine grace * by means of fire and water. * The holy light of the Holy Spirit * has appeared and illumined the world. [SD]

READER

Psalm 50 (51).

Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. For I know my lawlessness, and my sin is always before me. Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings; then shall they offer young bulls on Your altar. [SAAS]

Ode 1: Pentecostarion: Canon-1

From Pentecostarion - - -

CHOIR

Canon of the Feast.

Ode i. Grave Mode. Heirmos.

The Lord is a warrior when His arm is exalted; * and He cast into the sea Pharaoh's army and chariots. * Let us sing to Him, for He is glorified. (2) [GOASD]

Troparia.

Glory to You, our God, glory to You.

Christ, You have done what You once promised Your Disciples, * for You sent out the Paraclete Spirit and You shone * light into the world, O Lord who love mankind. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

That which of old was proclaimed in the Law and Prophets * was fulfilled; for today was the Holy Spirit's divine * grace was poured on all have believed in Christ. [GOASD]

Ode 1: Pentecostarion: Canon-2

Canon 2 of the Feast.

The Acrostic formed by the first letter of each line is as follows:

Logos Son of God, You sent the Spirit,

another Advocate, from the Father's bosom

to those on earth in fiery tongues, sign of

inherent Godhead, and grace to the translator. [GOASD]

From Pentecostarion - - -

Ode i. Mode 4. Heirmos.

Long ago, Moses entered the darkness where God was. * Obtaining divine inscriptions, he promulgated * God's Law. For cleansing his mind's eye he saw the only * One who Is and was given knowledge of the Holy * Spirit, whom he honored with inspired songs of praise. (2) [GOASD]

Troparia.

Glory.

So said the divine mouth of Christ to His Disciples, * "O friends, when I am seated on the throne in heaven * Next to my Father, I will pour out abundant grace * Of the Spirit into souls who long for it to shine. * From My love you shall thus never be separated." [GOASD]

Both now.

God the Father's Definition, Christ the Logos, * On completing His work, granted joy to His friends, * Distributing the Spirit, as He had promised, * Yes, with a rush of mighty wind and tongues of fire. * Oh, how He strengthens hearts to be calm and untroubled! [GOASD]

Ode 1: Katavasia

Ode i. Katavasia. Mode 4.

Long ago, Moses entered the darkness where God was. * Obtaining divine inscriptions, he promulgated * God's Law. For cleansing his mind's eye he saw the only * One who Is and was given knowledge of the Holy * Spirit, whom he honored with inspired songs of praise. [SD]

Ode 3: Pentecostarion: Canon-1

From Pentecostarion - - -

Canon of the Feast.

Ode iii. Grave Mode. Heirmos.

"Do not leave Jerusalem until you have been clothed * with the power to come from heaven," * You commanded Your Disciples, O Christ. * "For I will send another Comforter like me. * This will be the Spirit of my Father and of me. * In Him your faith will be confirmed." (2) [GOASD]

Troparia.

Glory to You, our God, glory to You.

When the grace and power of the Holy Spirit came, * it united in holy concord * the language that was divided of old * when men badly agreed. It gives understanding * and knowledge of the Trinity to the believers, * in which we are confirmed in faith. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

When the grace and power of the Holy Spirit came, * it united in holy concord * the language that was divided of old * when men badly agreed. It gives understanding * and knowledge of the Trinity to the believers, * in which we are confirmed in faith. [GOASD]

Ode 3: Pentecostarion: Canon-2

Canon 2 of the Feast.

From Pentecostarion - - -

Ode iii. Mode 4. Heirmos.

Unembarrassed prayer of the Prophetess Hannah * Shattered fetters on her womb that made her barren, * Ending the irritation of her fruitful rival's * Needling; for she brought a broken heart and spirit * To the omniscient God and only Sovereign. (2) [GOASD]

Troparia.

Glory.

Truly incomprehensible is the most divine * Holy Spirit's grace! It made unlettered fishermen * Erudite speakers, who by their brilliant preaching * Stifled many sophists, and who drew out countless * People from the deep and dark night of ignorance. [GOASD]

Both now.

Immortal, almighty, the light-creating Splendor * Receives by procession from Light unbegotten * Its being. Now Its fiery sound reveals that It is * The consubstantial Beacon of God the Father's * Authority through the Son, to the nations in Zion. [GOASD]

Ode 3: Katavasia

Ode iii. Katavasia. Mode 4.

Unembarrassed prayer of the Prophetess Hannah * Shattered fetters on her womb that made her barren, * Ending the irritation of her fruitful rival's * Needling; for she brought a broken heart and spirit * To the omniscient God and only Sovereign. [SD]

Ode 3: Short Litany

DEACON

Again and again, in peace, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

( Lord, have mercy. )

Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

( To You, O Lord. )

For You are our God, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

Mid-Ode Kathisma or Hypakoe

CHOIR

Kathisma.

From Pentecostarion - - -

Mode pl. 4. When he perceived.

The Savior's friends, who loved Him very much, were filled with joy, * receiving courage, they who formerly were frightened, * on this day, when the Holy Spirit from on high descended * upon the Disciples' house in the upper room, * with each speaking to the people in different tongues. * For the tongues that appeared as fire were distributed to them, * and they were not consumed by the flames, * but instead were refreshed by them. [GOASD]

Ode 4: Pentecostarion: Canon-1

From Pentecostarion - - -

Canon of the Feast.

Ode iv. Grave Mode. Heirmos.

Prophet Habakkuk considered that in the last times You would come, * Christ, and to You he cried out, * "O Lord, I have heard the report of Your mighty power, * that You came for the salvation of all Your anointed ones." (2) [GOASD]

Troparia.

Glory to You, our God, glory to You.

Today the Comforter Spirit, who through the Law had been declared * and who spoke in the Prophets * of old to the imperfect, is recognized as true God * by those were eyewitnesses and ministers of the Word. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Bearing the sign of the Godhead, on the Apostles as if fire * the Spirit was divided; * and in the foreign languages He was manifested, * coming as divine might from the Father of His own accord. [GOASD]

Ode 4: Pentecostarion: Canon-2

Canon 2 of the Feast.

From Pentecostarion - - -

Ode iv. Mode 4. Heirmos.

Now, O King of kings, only Logos begotten * Of the only uncaused Father, as Benefactor * To Your Apostles You send out Your unerring, * Holy, consubstantial, equipotent Spirit. * Evermore we sing, "Glory to Your might, O Lord!" [GOASD]

Troparia.

Glory to You, our God, glory to You.

Regarding the divine bath of regeneration, * At night You spoke to one of composite nature, * Divine Logos; then on the Cross You poured out for me * Vital water from Your most pure side that was pierced. * On this day You complete it with the Spirit's fire. [GOASD]

Glory.

Creation all bends the knee to the Advocate * And the Father's Son and the consubstantial Father, * The three hypostases in the single essence, * Eternal, unapproachable, infallible. * For the Spirit's grace has shone as light and knowledge. [GOASD]

Both now.

Ritually worship God, the Holy Trinity, * O all you servants of the tri-solar essence. * Munificent Christ supernaturally perfects * The faithful; and lighting the way to salvation, * He richly supplies all the grace of the Spirit. [GOASD]

Ode 4: Katavasia

Ode iv. Katavasia. Mode 4.

Now, O King of kings, only Logos begotten * Of the only uncaused Father, as Benefactor * To Your Apostles You send out Your unerring, * Holy, consubstantial, equipotent Spirit. * Evermore we sing, "Glory to Your might, O Lord!" [SD]

Ode 5: Pentecostarion: Canon-1

From Pentecostarion - - -

Canon of the Feast.

Ode v. Grave Mode. Heirmos.

That which for the fear of You was conceived, O Lord, * in the belly of the prophets, and was brought forth on the earth, * the Spirit of salvation, * now in the Apostles is creating clean hearts, * and in the believers is renewed upright. * For, as it is written, Your commandments are light and peace. (2) [GOASD]

Troparia.

Glory to You, our God, glory to You.

That which on this day has come down is strength divine: * the Spirit who is good, the Spirit of the wisdom of God, * the Spirit who proceeds from the Father * and is revealed to us believers through the Son. * To those in whom He dwells He imparts the holiness, * in which He is perceived by them to have it naturally. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

That which on this day has come down is strength divine: * the Spirit who is good, the Spirit of the wisdom of God, * the Spirit who proceeds from the Father * and is revealed to us believers through the Son. * To those in whom He dwells He imparts the holiness, * in which He is perceived by them to have it naturally. [GOASD]

Ode 5: Pentecostarion: Canon-2

Canon 2 of the Feast.

From Pentecostarion - - -

Ode v. Mode 4. Heirmos.

Experience the fire-breathing dew of the Spirit, * Forgiving and purging your sins and offences, * All you children of the Church who are illumined. * The grace of the Holy Spirit, as tongues of fire, * Has gone forth today as a new law from Zion. (2) [GOASD]

Troparia.

Glory.

Essentially one with the Father, the Spirit * Readily not servilely, as He was pleased, descended, * Supplying, by the tongues, the Apostles with knowledge. * By this He confirmed the vital words and the promise * Of the Savior, being himself the Father's power. [GOASD]

Both now.

Sovereign God and Logos, Christ cured the minds and hearts * Of His Apostles of every sin and thereby * Made them into immaculate dwellings for himself. * Today to dwell in them forever has the light * Of His coequal and consubstantial Spirit come. [GOASD]

Ode 5: Katavasia

Ode v. Katavasia. Mode 4.

Experience the fire-breathing dew of the Spirit, * Forgiving and purging your sins and offences, * All you children of the Church who are illumined. * The grace of the Holy Spirit, as tongues of fire, * Has gone forth today as a new law from Zion. [SD]

Ode 6: Pentecostarion: Canon-1

From Pentecostarion - - -

Canon of the Feast.

Ode vi. Grave Mode. Heirmos.

I was feeling nauseous from mundane tempestuous worries. * My sins, as if shipmates, threw me overboard into the maw of the beast that devours souls. * Now, like Prophet Jonah, I am praying, * "From this deathly Pit bring up my life, O Christ my God." (2) [GOASD]

Troparia.

Glory to You, our God, glory to You.

Even as You promised, You have richly poured out Your Spirit * on all flesh, according to Your holy Prophets, * and all the earth has been filled with Your knowledge, O Lord: * From the Father You the Son are without change * begotten, and the Spirit proceeds indivisibly. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Even as You promised, You have richly poured out Your Spirit * on all flesh, according to Your holy Prophets, * and all the earth has been filled with Your knowledge, O Lord: * From the Father You the Son are without change * begotten, and the Spirit proceeds indivisibly. [GOASD]

Ode 6: Pentecostarion: Canon-2

Canon 2 of the Feast.

From Pentecostarion - - -

Ode vi. Mode 4. Heirmos.

To snatch from corruption Adam and the entire * Human race that was fallen, like Prophet Jonah * Out of the maw of the sea beast, You, our Master, * Shone forth, O Christ our God, from the immaculate * Ever-Virgin, as expiation and salvation. (2) [GOASD]

Troparia.

Glory.

O almighty Lord, put a right and cherished Spirit * Newly deep into our souls to have forever, * Even Your Spirit who proceeds from Your Father, * Always united to You, and from our minds purges * Rotten images and all defiling matter. [GOASD]

Both now.

The Apostles of Christ awaited the cherished * Honor of Your coming on them with wind and fire * In Zion, O Spirit, token of the Word and Son * Naturally begotten of the consubstantial * Father; and You censured the babbling of the pagans. [GOASD]

Ode 6: Katavasia

Ode vi. Katavasia. Mode 4.

To snatch from corruption Adam and the entire * Human race that was fallen, like Prophet Jonah * Out of the maw of the sea beast, You, our Master, * Shone forth, O Christ our God, from the immaculate * Ever-Virgin, as expiation and salvation. [SD]

Ode 6: Short Litany

PRIEST

Again and again, in peace, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

( Lord, have mercy. )

Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

( To You, O Lord. )

For You are the King of peace and the savior of our souls, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

Principal Kontakion and Synaxarion

READER

Kontakion.

From Pentecostarion - - -

Mode pl. 4.

When the Most High God came down and confused the tongues, * He divided the nations. * When He distributed the tongues of fire, * He called all to unity. * And with one voice we glorify the all-holy Spirit. [SD]

Oikos.

Speedy and constant consolation give us, Your servants, O Jesus, when our spirits become despondent. Do not part from our souls when we are in trouble, nor be far from our minds when we are in peril. But draw near to us, draw near, O You who are everywhere. And as You are always with Your Apostles, so also unite yourself to us who long for You the Compassionate; so that united to You we may extol and glorify Your all-holy Spirit. [GKD]

It is appropriate to stand for the reading of the Synaxarion.

Synaxarion

From the Menaion.

On June 13 we commemorate the Holy Martyr Aquilina.

On this day we also commemorate our devout Mother Anna and her son John.

From the Pentecostarion.

On this day, Monday after Pentecost, we celebrate the all-holy, life-giving, and almighty Spirit, God, one of the Trinity, same in honor, essence, and glory with the Father and the Son.

Verses

Everything that breathes, glorify the Lord's Spirit,

through whom gone is the impudence of evil spirits.

By the coming of Your Holy Spirit, by the intercessions of Your Apostles, O Christ God, have mercy on us. Amen.

Ode 7: Pentecostarion: Canon-1

From Pentecostarion - - -

CHOIR

Canon of the Feast.

Ode vii. Grave Mode. Heirmos.

Those godly Servants, who were cast into the burning fiery furnace, * sang hymns to God, who transformed the fire * and made it like a moist whistling wind were blowing. * They cried out, "You, O Lord, are God of our fathers, and blessed are You!" (2) [GOASD]

Troparia.

Glory to You, our God, glory to You.

As the Apostles proclaimed the mighty works of God to the large crowd, * the Holy Spirit's activity * was considered drunkenness by unbelievers. * Through it we know the one true God of our fathers is the Trinity. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Professing Orthodox doctrine, we say one undivided nature, * God the Father unoriginate * and coequal with the Logos and the Spirit. * We cry out, "You, O Lord, are God of our fathers, and blessed are You!" [GOASD]

Ode 7: Pentecostarion: Canon-2

Canon 2 of the Feast.

From Pentecostarion - - -

Ode vii. Mode 4. Heirmos.

Instruments were played discordantly, demanding * Everyone fall down before the gold, lifeless image. * Rousing the faithful now to sing with reverence: * "You are blessed, equipotent, unoriginate * Trinity!" is the luminous grace of the Spirit. [GOASD]

Troparia.

Glory to You, our God, glory to You.

On hearing the Apostles speaking in foreign tongues, * Not aware it was fulfillment of prophecy, * Grossly mistaken men said they were filled with new wine. * Unto You, Lord, we faithful filled with the Spirit sing: * Ever blessed are You, who renew the universe! [GOASD]

Glory.

Seer and Prophet Joel thundered an oracle, * Spoken on behalf of the most divine Logos: * I will pour out on all flesh my Spirit's divine * Grace, and all who receive it will cry out together: * "Nature shining with triple splendor, You are blessed." [GOASD]

Both now.

Oh how enriched with grace divine was the third hour! * For it indicated that three hypostases * In oneness of dominion ought to be worshiped. * Now on Day One of the Lord, Father, Son, and Spirit, * Holy Trinity, one essence, You are blessed. [GOASD]

Ode 7: Katavasia

Ode vii. Katavasia. Mode 4.

Instruments were played discordantly, demanding * Everyone fall down before the gold, lifeless image. * Rousing the faithful now to sing with reverence: * "You are blessed, equipotent, unoriginate * Trinity!" is the luminous grace of the Spirit. [SD]

Ode 8: Pentecostarion: Canon-1

From Pentecostarion - - -

Canon of the Feast.

Ode viii. Grave Mode. Heirmos.

Unconsumed by fire was the burning bush on Sinai, * revealing God to Prophet Moses, who was weak in speech and slow of tongue. * And zeal for God kept the three Young Men unscathed by fire and led them to compose the hymn: * "O all you works of the Lord, sing a hymn to the Lord, * and exalt Him beyond measure unto all the ages." (2) [GOASD]

Troparia.

Glory to You, our God, glory to You.

Suddenly a sound came from heaven like the rush of a mighty, * energizing wind of the all-holy Spirit, * and there appeared divided tongues as of fire * on the fishermen, who proclaimed the mighty works of God. * "O all you works of the Lord, sing a hymn to the Lord, * and exalt Him beyond measure unto all the ages." [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

We who have not come now to a tangible mountain * nor are afraid of a blazing fire, * come and let us stand on Mt. Zion, in the city of the living God, * and join the Spirit-bearing Disciples and celebrate. * "O all you works of the Lord, sing a hymn to the Lord, * and exalt Him beyond measure unto all the ages." [GOASD]

Ode 8: Pentecostarion: Canon-2

Canon 2 of the Feast.

From Pentecostarion - - -

Ode viii. Mode 4. Heirmos.

Emblematic of the tri-luminous Godhead, * Releasing bonds and damping flames of old, those Servants * Extolled the Lord and invited all created * Nature to bless and to exalt beyond measure * The only omnific Savior as Benefactor. [GOASD]

Troparia.

Glory to You, our God, glory to You.

God the Spirit, You came in tongues of fire and rested * On the Apostles, and You brought to their remembrance * Divine and saving words that Christ from His Father * Heard and made known to them. And now all creation, * Estranged once, now reconciled, sings, "You are blessed." [GOASD]

Glory.

Another Advocate is the Father's Spirit; * Divine Light and giver of light, He is Savior, * And He comes at His own will. O Christ, You sent Him * Now as holy wind on Your Apostles to fill them. * Distribute Him, who hears us, also on Your servants. [GOASD]

Both now.

God-inspired mouths of the Prophets proclaimed You, * Ruler, as the One who would come to earth in body, * And the Spirit, who proceeds from the Father's bosom, * Coequal, uncreated co-creator, whom You sent * Evincing the doctrine of Your Incarnation. [GOASD]

Ode 8: Katavasia

Ode viii. Katavasia. Mode 4.

We praise and we bless and we worship the Lord.

Emblematic of the tri-luminous Godhead, * Releasing bonds and damping flames of old, those Servants * Extolled the Lord and invited all created * Nature to bless and to exalt beyond measure * The only omnific Savior as Benefactor. [SD]

Kontakia and Synaxarion

READER

Kontakion.

From Pentecostarion - - -

Mode pl. 4.

When the Most High God came down and confused the tongues, * He divided the nations. * When He distributed the tongues of fire, * He called all to unity. * And with one voice we glorify the all-holy Spirit. [SD]

Oikos.

Speedy and constant consolation give us, Your servants, O Jesus, when our spirits become despondent. Do not part from our souls when we are in trouble, nor be far from our minds when we are in peril. But draw near to us, draw near, O You who are everywhere. And as You are always with Your Apostles, so also unite yourself to us who long for You the Compassionate; so that united to You we may extol and glorify Your all-holy Spirit. [GKD]

It is appropriate to stand for the reading of the Synaxarion.

Synaxarion

From the Menaion.

On June 13 we commemorate the Holy Martyr Aquilina.

On this day we also commemorate our devout Mother Anna and her son John.

From the Pentecostarion.

On this day, Monday after Pentecost, we celebrate the all-holy, life-giving, and almighty Spirit, God, one of the Trinity, same in honor, essence, and glory with the Father and the Son.

Verses

Everything that breathes, glorify the Lord's Spirit,

through whom gone is the impudence of evil spirits.

By the coming of Your Holy Spirit, by the intercessions of Your Apostles, O Christ God, have mercy on us. Amen.

Katavasias Odes 1-8

CHOIR

Katavasias of Pentecost II

Ode i. Mode 4.

Long ago, Moses entered the darkness where God was. * Obtaining divine inscriptions, he promulgated * God's Law. For cleansing his mind's eye he saw the only * One who Is and was given knowledge of the Holy * Spirit, whom he honored with inspired songs of praise. [SD]

Ode iii.

Unembarrassed prayer of the Prophetess Hannah * Shattered fetters on her womb that made her barren, * Ending the irritation of her fruitful rival's * Needling; for she brought a broken heart and spirit * To the omniscient God and only Sovereign. [SD]

Ode iv.

Now, O King of kings, only Logos begotten * Of the only uncaused Father, as Benefactor * To Your Apostles You send out Your unerring, * Holy, consubstantial, equipotent Spirit. * Evermore we sing, "Glory to Your might, O Lord!" [SD]

Ode v.

Experience the fire-breathing dew of the Spirit, * Forgiving and purging your sins and offences, * All you children of the Church who are illumined. * The grace of the Holy Spirit, as tongues of fire, * Has gone forth today as a new law from Zion. [SD]

Ode vi.

To snatch from corruption Adam and the entire * Human race that was fallen, like Prophet Jonah * Out of the maw of the sea beast, You, our Master, * Shone forth, O Christ our God, from the immaculate * Ever-Virgin, as expiation and salvation. [SD]

Ode vii.

Instruments were played discordantly, demanding * Everyone fall down before the gold, lifeless image. * Rousing the faithful now to sing with reverence: * "You are blessed, equipotent, unoriginate * Trinity!" is the luminous grace of the Spirit. [SD]

Ode viii.

We praise and we bless and we worship the Lord.

Emblematic of the tri-luminous Godhead, * Releasing bonds and damping flames of old, those Servants * Extolled the Lord and invited all created * Nature to bless and to exalt beyond measure * The only omnific Savior as Benefactor. [SD]

It is appropriate to stand for the singing of Ode ix.

DEACON

Let us honor and magnify in song the Theotokos and the Mother of the light.

CHOIR

Ode 9: Pentecostarion: Canon-1

From Pentecostarion - - -

Ode ix. Canon I.

Grave Mode. Heirmos.

When you conceived, you experienced no deflowerment. * You lent your flesh to the Logos, through whom all things were made. * Therefore we magnify you, Virgin Theotokos, * Mother who knew no man, space and holder of your Maker, who is uncontainable and infinite. (2)

Troparia.

Glory to You, our God, glory to You.

That fire breathing and zealot Elijah joyfully * boarded the blazing and fiery chariot of old, * prefiguring fiery tongues, the Spirit who from heaven * inspired the Apostles, who being thus illumined made the Trinity known to everyone. [GOASD]

Glory to You, our God, glory to You.

Something unnatural and uncommon was heard today. * For by the grace of the Spirit, the voice of each Disciple * spoke a variety of languages. And therefore * the peoples, tongues, and races heard the mighty works of God and learned about the Holy Trinity. [GOASD]

Ode 9: Pentecostarion: Canon-2

Canon 2 of the Feast.

From Pentecostarion - - -

Ode ix. Mode 4. Heirmos.

Theotokos, rejoice! Queen of all and the glory * Of mothers and virgins! There is no eloquence, * There is no hymn, no poetry, that can worthily * Honor you. And when we think about your childbirth, * Every mind is dazed. Therefore we all glorify you. (2) [GOASD]

Troparia.

Glory.

To extol the Virgin who mothered Life is truly * Right, for only she in her womb held the Logos. * Assuming flesh, He healed our ailing human nature. * Now in heaven, at the right hand of the Father * Seated, He has sent down the grace of the Spirit. [GOASD]

Both now.

Let us glorify the tri-luminous Essence * As being wise, indivisible, equipotent, * The Godhead, from which we have received the divine breath * Of dazzling grace that flows therefrom and that has made us * Resplendent through a mystical transformation. [GOASD]

Ode 9: Katavasia

Ode ix. Katavasia. Mode 4.

Theotokos, rejoice! Queen of all and the glory * Of mothers and virgins! There is no eloquence, * There is no hymn, no poetry, that can worthily * Honor you. And when we think about your childbirth, * Every mind is dazed. Therefore we all glorify you. [SD]

PRIEST

Again and again, in peace, let us pray to the Lord.

( Lord, have mercy. )

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

( Lord, have mercy. )

Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

( To You, O Lord. )

For all the powers of heaven praise You, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

CHOIR

Exaposteilaria.

From Pentecostarion - - -

Mode 3. Having embellished heaven.

O all-holy Spirit * who from the Father issues forth, * and through the Son was indwelling * in the unlettered Disciples, * sanctify all who acknowledge * You to be God, and save us. (2) [SD]

Another.

Mode 3. Having embellished heaven.

Light is the Father, light the Logos; * light is the Holy Spirit, * which was sent to the Apostles * in the form of fiery tongues, * and through which the entire world is guided by the light * to worship the Holy Trinity. [SD]

Lauds. Mode 2.

Let everything that breathes praise the Lord. Praise the Lord from the heavens, praise Him in the highest. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS]

Praise Him, all you His angels; praise Him, all you His hosts. It is fitting to sing a hymn to You, O God. [SAAS]

Praise Him, sun and moon; praise Him, all you stars and light.

Praise Him, you heavens of heavens, and you waters above the heavens. Let them praise the Lord's name.

For He spoke, and they were made; He commanded, and they were created.

He established them forever and unto ages of ages; He set forth His ordinance, and it shall not pass away.

Praise the Lord from the earth, you dragons and all the deeps.

Fire and hail, snow and ice, stormy wind, which perform His word.

Mountains and all the hills, fruitful trees and all cedars.

Wild animals and all cattle, creeping things and flying birds.

Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth.

Young men and maidens, elders with younger, let them praise the Lord's name, for His name alone is exalted.

His thanksgiving is in earth and heaven. And He shall exalt the horn of His people.

A hymn for all His saints, for the children of Israel, a people who draw near to Him.

Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of His holy ones.

Let Israel be glad in Him who made him, and let the children of Zion greatly rejoice in their King.

Let them praise His name with dance; with tambourine and harp let them sing to Him.

For the Lord is pleased with His people, and He shall exalt the gentle with salvation.

The holy ones shall boast in glory, and they shall greatly rejoice on their beds.

The high praise of God shall be in their mouth and a two-edged sword in their hand.

To deal retribution to the nations, reproving among the peoples.

To shackle their kings with chains and their nobles with fetters of iron.

To fulfill among them the written judgment: this glory have all His holy ones.

Praise God in His saints; praise Him in the firmament of His power.

   

From Pentecostarion - - -

Idiomelon. Mode 2.

Praise Him for His mighty acts; praise Him according to the abundance of His greatness. [SAAS]

In the Prophets You announced to us the way of salvation; and now the grace of Your Spirit has shined in Your Apostles, our Savior. You are God, the first and the last; and to the ages You are our God. [SD]

Idiomelon. Mode 2.

Praise Him with the sound of trumpet; praise Him with the harp and lyre. [SAAS]

In the Prophets You announced to us the way of salvation; and now the grace of Your Spirit has shined in Your Apostles, our Savior. You are God, the first and the last; and to the ages You are our God. [SD]

Idiomelon. Mode 2.

Praise Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute. [SAAS]

In Your courts, I will sing praise to You, the Savior of the world; and on bended knee I will worship Your invincible power. And I will bless You, O Lord, in the evening and the morning, in the middle of the day, and at every time. [SD]

Idiomelon. Mode 2.

Praise Him with resounding cymbals; praise Him with triumphant cymbals; let everything that breathes praise the Lord. [SAAS]

In Your courts, O Lord, we the faithful bend the knee of soul and body, and we extol You, the unoriginate Father, and the Son who is also without beginning, and the co-eternal and all-holy Spirit, which illumines and sanctifies our souls. [SD]

Glory. Both now.

From Pentecostarion - - -

Mode pl. 4.

Tongues were confused once because people dared to build the Tower. Tongues now obtain skill, for the glory of divine knowledge. There, God condemned the impious for their transgression; here, by the Spirit, Christ illumined the fishermen. Then, discord was contrived as penalization; now a new concord has arrived, for the salvation of our souls. [SD]

It is appropriate to stand for the Great Doxology.

Great Doxology

Glory be to You who showed the light. Glory in the highest to God. His peace is on earth, His good pleasure in mankind. [SD]

We praise You, we bless You, we worship You, we glorify You, we give thanks to You for Your great glory.

Lord King, heavenly God, Father, Ruler over all; Lord, only-begotten Son, Jesus Christ; and You, O Holy Spirit.

Lord God, Lamb of God, Son of the Father, who take away the sin of the world, have mercy on us, You who take away the sins of the world.

Accept our supplication, You who sit at the right hand of the Father, and have mercy on us.

For You alone are holy, You alone are Lord, Jesus Christ, to the glory of God the Father. Amen.

Every day I will bless You, and Your name will I praise to eternity, and to the ages of ages.

Vouchsafe, O Lord, this day, that we be kept without sin.

Blessed are You, O Lord, the God of our fathers, and praised and glorified is Your name to the ages. Amen.

Let Your mercy be on us, O Lord, as we have set our hope on You.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Blessed are You, O Lord. Teach me Your statutes.

Lord, You have been our refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me. Heal my soul, for I have sinned against You.

Lord, I have fled to You. Teach me to do Your will, for You are my God.

For with You is the fountain of life; in Your light we shall see light.

Continue Your mercy to those who know You.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3)

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.

Both now and ever and to the ages of ages. Amen.

Holy Immortal, have mercy on us.

Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.

Apolytikion.

From Pentecostarion - - -

Mode pl. 4.

Blessed are You, O Christ our God. You sent down the Holy Spirit into the fishermen, and You gave them knowledge and wisdom in everything; and through them, as in a net You caught the whole world. O Lord who loves humanity, glory to You! [SD]

Litanies, End, no Dismissal

DEACON

Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Let us pray for pious and Orthodox Christians.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for our Archbishop (name).

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for our brethren: the priests, the hieromonks, the hierodeacons, the monastics, and all our brotherhood in Christ.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church, and for all our fathers and brethren who have fallen asleep before us, who here have been piously laid to their rest, as well as the Orthodox everywhere.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

PRIEST

For You are a merciful God Who loves mankind, and to You we offer up glory, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

PRIEST

Let us complete our morning prayer to the Lord.

( Lord, have mercy. )

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

( Lord, have mercy. )

That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ.

( Grant this, O Lord. )

Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

( To You, O Lord. )

For You are the God of mercy and compassion and love for mankind, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages.

( Amen. )

PRIEST

Peace be with all.

( And with your spirit. )

Let us bow our heads to the Lord.

( To You, O Lord. )

PRIEST (in a low voice)

O Holy Lord, Who dwell on high and look upon the humble, and Who with Your all-seeing eye do behold all creation: to You have we bowed the neck of our soul and body, and we implore You, O Holy of Holies, stretch forth Your invisible hand from Your holy dwelling place and bless us all. And if in any way we have sinned, either willingly or unwillingly, pardon us, inasmuch as You are good, and You love mankind, granting us Your good things in this age and in the age to come.

PRIEST

For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages.

( Amen. )

PRIEST

Wisdom.

( Father, bless! )

Blessed are You, Christ our God, always now and forever and to the ages of ages. ( Amen. )

HIERARCH or READER

The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy Great Church of Christ, our holy Archdiocese, [this holy Metropolis,] and this city, to the ages of ages..

( Amen. )

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify.

Litanies and Dismissal

DEACON

Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Let us pray for pious and Orthodox Christians.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for our Archbishop (name).

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for our brethren: the priests, the hieromonks, the hierodeacons, the monastics, and all our brotherhood in Christ.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church, and for all our fathers and brethren who have fallen asleep before us, who here have been piously laid to their rest, as well as the Orthodox everywhere.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy.

( Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy. )

PRIEST

For You are a merciful God Who loves mankind, and to You we offer up glory, to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.

( Amen. )

PRIEST

Let us complete our morning prayer to the Lord.

( Lord, have mercy. )

Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.

( Lord, have mercy. )

That the whole day may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord.

( Grant this, O Lord. )

And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ.

( Grant this, O Lord. )

Commemorating our most holy, pure, blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.

( To You, O Lord. )

For You are the God of mercy and compassion and love for mankind, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages.

( Amen. )

PRIEST

Peace be with all.

( And with your spirit. )

Let us bow our heads to the Lord.

( To You, O Lord. )

PRIEST (in a low voice)

O Holy Lord, Who dwell on high and look upon the humble, and Who with Your all-seeing eye do behold all creation: to You have we bowed the neck of our soul and body, and we implore You, O Holy of Holies, stretch forth Your invisible hand from Your holy dwelling place and bless us all. And if in any way we have sinned, either willingly or unwillingly, pardon us, inasmuch as You are good, and You love mankind, granting us Your good things in this age and in the age to come.

PRIEST

For Yours it is to show mercy and to save us, O our God, and to You we give glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to ages of ages.

( Amen. )

PRIEST

Wisdom.

( Father, bless! )

Blessed are You, Christ our God, always now and forever and to the ages of ages. ( Amen. )

HIERARCH or READER

The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy Great Church of Christ, our holy Archdiocese, [this holy Metropolis,] and this city, to the ages of ages..

( Amen. )

Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify.

Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen.

Lord, have mercy. (3) Father, bless!

Dismissal

PRIEST

Glory to You, O Christ our God. Glory to You.

May He who sent down the all-holy Spirit from heaven in the form of fiery tongues on His holy Disciples and Apostles, Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, and of all the saints, have mercy on us and save us, for He is good and merciful and loves mankind.

Conclusion, i.e. "Through the prayers…"

Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ, our God, have mercy on us and save us.

( Amen. )